1. וְאַתָּה קַח לְךָ מִכָּל מַאֲכָל _ _ _ יֵאָכֵל וְאָסַפְתָּ אֵלֶיךָ וְהָיָה לְךָ וְלָהֶם לְאָכְלָה:
קִנִּים
אֲשֶׁר
חֲמִשִּׁים
תָּבִיא
2. צֹהַר תַּעֲשֶׂה לַתֵּבָה וְאֶל _ _ _ תְּכַלֶּנָּה מִלְמַעְלָה וּפֶתַח הַתֵּבָה בְּצִדָּהּ תָּשִׂים תַּחְתִּיִּם שְׁנִיִּם וּשְׁלִשִׁים תַּעֲשֶׂהָ:
אַמָּה
רוּחַ
וּשְׁלשִׁים
כִּי
3. _ _ _ הָאָרֶץ לִפְנֵי הָאֱלֹהִים וַתִּמָּלֵא הָאָרֶץ חָמָס:
וַתִּשָּׁחֵת
יָפֶת
וְאִשְׁתְּךָ
לְהַחֲיֹת
4. וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת הָאָרֶץ _ _ _ נִשְׁחָתָה כִּי הִשְׁחִית כָּל בָּשָׂר אֶת דַּרְכּוֹ עַל הָאָרֶץ:
אֱלֹהִים
וְהִנֵּה
הָאֲדָמָה
עֲשֵׂה
5. וַאֲנִי הִנְנִי מֵבִיא אֶת הַמַּבּוּל מַיִם עַל הָאָרֶץ לְשַׁחֵת כָּל בָּשָׂר אֲשֶׁר בּוֹ רוּחַ חַיִּים מִתַּחַת הַשָּׁמָיִם _ _ _ אֲשֶׁר בָּאָרֶץ יִגְוָע:
תֵּבַת
וַתִּמָּלֵא
כֹּל
צֹהַר
1. אֶל ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - vers, prés de.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
2. אַתָּה ?
n. pr.
tu, toi (m.).
n. pr.
caverne.
3. צַד ?
n. pr.
coupable, pêcheur.
1 - côté.
2 - façon.
3 - ennemi.
n. pr.
4. .ש.ח.ת ?
paal
saler.
nifal
1 - disparaitre.
2 - salé.
piel
mêler.
poual
couvert de sel.
houfal
couvert de sel.
peal
saler, manger le sel.
pael
navigateur.
hitpeel
salé.
nifal
corrompu, dévasté.
piel
1 - détruire.
2 - corrompre.
hifil
1 - corrompre.
2 - détruire.
houfal
corrompu, sale.
peal
détruire.
paal
1 - établir.
2 - dérober, ravir.
3 - empêcher.
4 - enfoncer.
5 - déterminer.
nifal
déterminé.
houfal
fixé.
peal
1 - empêcher.
2 - enfoncer.
3 - déterminer.
hitpeel
décidé.
piel
lier des gerbes.
hitpael
1 - réduire en servitude.
2 - faire une affaire.
5. שֵׁם ?
n. pr.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
1 - tombeau.
2 - matrice.
n. pr.
Aucun exercice.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10