Parachah : Noa'h
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10
1. וַהֲקִמֹתִי אֶת בְּרִיתִי _ _ _ וּבָאתָ אֶל הַתֵּבָה אַתָּה וּבָנֶיךָ וְאִשְׁתְּךָ וּנְשֵׁי בָנֶיךָ אִתָּךְ:
וַיַּרְא
אִתָּךְ
יִהְיוּ
בְּרִיתִי
2. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים לְנֹחַ קֵץ כָּל בָּשָׂר בָּא לְפָנַי כִּי מָלְאָה הָאָרֶץ חָמָס מִפְּנֵיהֶם וְהִנְנִי מַשְׁחִיתָם _ _ _ הָאָרֶץ:
מִפְּנֵיהֶם
אֶת
לְמִינָהּ
הַשָּׁמָיִם
3. וּמִכָּל הָחַי מִכָּל בָּשָׂר שְׁנַיִם מִכֹּל תָּבִיא אֶל _ _ _ לְהַחֲיֹת אִתָּךְ זָכָר וּנְקֵבָה יִהְיוּ:
לְאָכְלָה
לְמִינָהּ
הַתֵּבָה
לְךָ
4. וַיַּעַשׂ _ _ _ כְּכֹל אֲשֶׁר צִוָּה אֹתוֹ אֱלֹהִים כֵּן עָשָׂה:
וַאֲנִי
הַמַּבּוּל
צַדִּיק
נֹחַ
5. וַאֲנִי הִנְנִי מֵבִיא אֶת הַמַּבּוּל מַיִם עַל _ _ _ לְשַׁחֵת כָּל בָּשָׂר אֲשֶׁר בּוֹ רוּחַ חַיִּים מִתַּחַת הַשָּׁמָיִם כֹּל אֲשֶׁר בָּאָרֶץ יִגְוָע:
הָאָרֶץ
הָאֱלֹהִים
תָּבִיא
הָחַי
1. בְּהֵמָה ?
métal.
animal, bête domestique.
n. pr.
portail, place forte où les juges siègent.
2. א.ס.פ. ?
paal
1 - froid.
2 - engourdi.
3 - évaporé.
2 - engourdi.
3 - évaporé.
nifal
affaibli.
hifil
1 - affaiblir.
2 - apaiser.
3 - perdre le goût.
4 - refroidir.
2 - apaiser.
3 - perdre le goût.
4 - refroidir.
nifal
s'échapper, être délivré.
piel
1 - délivrer.
2 - couver.
2 - couver.
hifil
1 - délivrer.
2 - enfanter.
2 - enfanter.
hitpael
se sauver, sauter dehors.
hitpeel
être sauvé.
paal
1 - assembler, amasser.
2 - enlever.
3 - ruiner, dissiper.
2 - enlever.
3 - ruiner, dissiper.
nifal
1 - s'assembler.
2 - se retirer.
3 - être ramené, cesser.
2 - se retirer.
3 - être ramené, cesser.
piel
1 - amasser, accueillir.
2 - arrière garde
2 - arrière garde
poual
être amassé.
hifil
détruire.
hitpael
s'assembler, se réunir.
nitpael
s'assembler, se réunir.
piel
lier des gerbes.
hitpael
1 - réduire en servitude.
2 - faire une affaire.
2 - faire une affaire.
3. כֹּל ?
cavalier, voiturier, cocher.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
colliers de perles.
n. pr.
4. מִין ?
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
(5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.)
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
(5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.)
n. patron.
huit
1 - brique.
2 - rangée.
3 - n. pr.
2 - rangée.
3 - n. pr.
5. .ב.ו.א ?
paal
1 - enfermer.
2 - signer.
3 - achever.
4 - נַחְתּוֹם : boulanger.
2 - signer.
3 - achever.
4 - נַחְתּוֹם : boulanger.
nifal
être scellé.
piel
1 - marquer.
2 - sceller.
2 - sceller.
hifil
1 - faire signer.
2 - boucher.
2 - boucher.
houfal
bouché.
hitpael
1 - signé.
2 - scellé.
2 - scellé.
nitpael
1 - signé.
2 - scellé.
2 - scellé.
peal
1 - sceller.
2 - témoigner par signature.
3 - achever.
2 - témoigner par signature.
3 - achever.
hitpeel
scellé.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener, faire venir, amasser.
houfal
être accueilli, être amené.
hifil
1 - vider, répandre.
2 - dégainer, armer.
2 - dégainer, armer.
houfal
être vidé.
paal
1 - faire un gâteau.
2 - faire un rond.
2 - faire un rond.
peal
faire un rond.
Aucun exercice.