1.
וְסָפַרְתָּ לְךָ שֶׁבַע שַׁבְּתֹת שָׁנִים שֶׁבַע שָׁנִים _ _ _ פְּעָמִים וְהָיוּ לְךָ יְמֵי שֶׁבַע שַׁבְּתֹת הַשָּׁנִים תֵּשַׁע וְאַרְבָּעִים שָׁנָה:
וּלְפִי
שֶׁבַע
הַשְּׁבִעִי
אֲנִי
2.
יוֹבֵל הִוא שְׁנַת הַחֲמִשִּׁים שָׁנָה תִּהְיֶה לָכֶם לֹא תִזְרָעוּ וְלֹא תִקְצְרוּ _ _ _ סְפִיחֶיהָ וְלֹא תִבְצְרוּ אֶת נְזִרֶיהָ:
וְשַׁבְתֶּם
אֶת
תִּקְנֶה
תִמְכְּרוּ
3.
שני וְכִי תִמְכְּרוּ מִמְכָּר _ _ _ אוֹ קָנֹה מִיַּד עֲמִיתֶךָ אַל תּוֹנוּ אִישׁ אֶת אָחִיו:
עִנְּבֵי
לַעֲמִיתֶךָ
וְאִישׁ
לַיהוָֹה
4.
וְלֹא תוֹנוּ אִישׁ אֶת _ _ _ וְיָרֵאתָ מֵאֱלֹהֶיךָ כִּי אֲנִי יְהוָֹה אֱלֹהֵיכֶם:
וְלַאֲמָתֶךָ
הַשְּׁבִיעִת
עֲמִיתוֹ
בִּשְׁנַת
5.
וַעֲשִׂיתֶם אֶת _ _ _ וְאֶת מִשְׁפָּטַי תִּשְׁמְרוּ וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם וִישַׁבְתֶּם עַל הָאָרֶץ לָבֶטַח:
סְפִיחֶיהָ
נְזִרֶיהָ
הַשָּׂדֶה
חֻקֹּתַי
1. זֹאת ?
1 - inondation.
2 - défaut.
3 - nudité.
2 - défaut.
3 - nudité.
1 - pervers.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - inférieur, le plus bas.
2 - le pluriel peut aussi désigner : les sous-vêtements, pantalon.
2 - le pluriel peut aussi désigner : les sous-vêtements, pantalon.
1 - celle-ci.
2 - c'est-à-dire.
2 - c'est-à-dire.
2. .י.ש.ב ?
nifal
affaibli, fatigué.
piel
affaiblir.
peal
1 - broyer.
2 - préméditer.
2 - préméditer.
pael
préméditer.
paal
* avec sin
être enclin à.
* avec shin
1 - courir de côté et d'autre, parcourir.
2 - ramer, nager.
être enclin à.
* avec shin
1 - courir de côté et d'autre, parcourir.
2 - ramer, nager.
piel
parcourir, aller à la découverte.
hifil
faire nager.
hitpael
parcourir.
paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
nifal
être habité.
piel
1 - établir.
2 - calmer.
2 - calmer.
poual
être établi, correspondre.
hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
houfal
1 - établi.
2 - habité.
2 - habité.
hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
2 - s'asseoir.
shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
2 - s'asseoir.
nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
paal
couper.
piel
1 - couper.
2 - insulter, blasphémer.
2 - insulter, blasphémer.
peal
1 - se moquer.
2 - insulter, blasphémer.
2 - insulter, blasphémer.
3. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
tendre des pièges.
paal
fondre, se répandre, couler.
nifal
couler, fondre.
hifil
1 - mettre en fonte, faire fondre.
2 - amasser.
2 - amasser.
houfal
être fondu.
peal
punir.
pael
fondre.
nifal
1 - fort, excessif, énergique.
2 - infecté.
2 - infecté.
hifil
1 - rendre fort.
2 - persuader.
3 - irriter.
2 - persuader.
3 - irriter.
4. .מ.כ.ר ?
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
paal
se taire, s'apaiser.
piel
faire taire, immobiliser.
hifil
faire taire.
hitpael
se taire, s'apaiser.
nitpael
se taire, s'apaiser.
paal
fouler, troubler.
nifal
foulé, troublé.
hifil
soumettre.
paal
1 - écraser, mordre.
2 - envelopper.
3 - ranimer.
4 - polir.
2 - envelopper.
3 - ranimer.
4 - polir.
nifal
être effacé, usé.
peal
glisser.
5. אָכְלָה ?
n. pr.
1 - nourriture.
2 - espace.
2 - espace.
n. pr.
1 - couvert de poil.
2 - bouc, satyre.
3 - le pluriel peut aussi signifier : pluie menue.
4 - n. pr.
2 - bouc, satyre.
3 - le pluriel peut aussi signifier : pluie menue.
4 - n. pr.
1.
Interdiction de consommer des sacrifices rendus inaptes
Interdiction de remplacer par une autre, une bête consacrée
Ne pas se détourner d'un objet perdu par notre frère
Ecriture d'un sefer Torah par chaque homme en Israël
2.
Obligation de garder à notre service un esclave païen
Plaintes et dénégations devant le Tribunal
Ne pas ajouter d'huile à l'oblation de la Sota
Interdiction de fléchir le droit d'un pécheur
3.
Ne pas chercher l'alliance avec les sept peuples
Interdiction de récolter de façon normale les fruits des arbres
Prêter serment en invoquant l'Eternel
Impartialité dans l'exercice de la justice
4.
Interdiction de relations intimes avec la fille du père
Interdiction de croire en aucune divinité en dehors de D.ieu
Même interdiction pour les fruits des arbres
Offrande des prémices
5.
Interdiction de retenir le salaire du journalier
Interdiction au Grand Prêtre d'épouser une veuve
Interdiction de vendre un esclave hébreu sur la place publique
Interdiction de vendre l'esclave juive
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5
Score
0 / 15