Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5

Score
0 / 15
1. וְהִקְרַבְתָּ אֶת הַלְוִיִּם לִפְנֵי יְהֹוָה _ _ _ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת יְדֵיהֶם עַל הַלְוִיִּם:
לִי
סֹלֶת
וְסָמְכוּ
בָּקָר
2. וַיְדַבֵּר יְהֹוָה אֶל _ _ _ לֵּאמֹר:
מֹשֶׁה
וְכֹה
דַּבֵּר
פַּר
3. וְכֹה תַעֲשֶׂה לָהֶם לְטַהֲרָם הַזֵּה עֲלֵיהֶם מֵי _ _ _ וְהֶעֱבִירוּ תַעַר עַל כָּל בְּשָׂרָם וְכִבְּסוּ בִגְדֵיהֶם וְהִטֶּהָרוּ:
וְאֶת
בֶן
פַּר
חַטָּאת
4. וְהִבְדַּלְתָּ אֶת הַלְוִיִּם מִתּוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְהָיוּ לִי _ _ _:
אֶת
וְאֶת
וְלָקְחוּ
הַלְוִיִּם
5. וְהַלְוִיִּם יִסְמְכוּ אֶת יְדֵיהֶם עַל רֹאשׁ הַפָּרִים וַעֲשֵׂה אֶת הָאֶחָד חַטָּאת וְאֶת הָאֶחָד עֹלָה לַיהֹוָה _ _ _ עַל הַלְוִיִּם:
לְכַפֵּר
וּפַר
תַעַר
וְזֶה
1. .ע.מ.ד ?
paal
1 - attendre.
2 - espérer.
3 - rassembler.
nifal
se rassembler.
piel
1 - espérer, attendre.
2 - épier.
hifil
1 - rassembler.
2 - réunir des eaux, utiliser un mikvé.
paal
1 - planter.
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
nifal
être planté.
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - rester, demeurer, durer.
4 - estimer.
5 - expressions :
* עָמֹד עַל : protéger, se fier sur, se confier en.
* עָמֹד עַל נֶפֶשׁ : défendre sa vie.
* עָמֹד בְּ : assister, demeurer en.
* עָמֹד לִפְנֵי : subsister, servir.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer, rendre stable.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - être placé, être mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
être consumé, se corrompre.
piel
consumer, dévorer.
poual
consumé, dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - être mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - être mangé.
peal
manger.
2. ד.ב.ר. ?
paal
1 - compter.
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת ...).
nifal
compté.
piel
1 - raconter.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
poual
être raconté.
hitpael
se couper les cheveux.
paal
1 - assembler, amasser.
2 - enlever.
3 - ruiner.
nifal
1 - s'assembler.
2 - se retirer.
3 - être ramené.
piel
1 - amasser.
2 - arrière garde
poual
amassé.
hifil
détruire.
hitpael
se réunir.
nitpael
se réunir.
piel
associer, joindre.
poual
être associé.
hitpael
participer, assister.
nitpael
participer, assister.
paal
parler, dire.
nifal
1 - s'entretenir.
2 - médire.
piel
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
poual
être raconté, ce dont il s'agit.
hifil
assujettir.
hitpael
parler, s'entretenir.
peal
1 - conduire.
2 - prendre.
hitpaal
1 - être enlevé.
2 - être administré.
3. מַרְאֶה ?
effronterie, témérité.
1 - quart.
2 - carré.
n. pr.
1 - apparence, visage.
2 - miroir.
3 - vision.
4 - modèle.
4. חַטָּאת ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - désir.
n. pr.
1 - péché.
2 - sacrifice pour le péché.
5. עֲבֹדָה ?
n. pr.
1 - discours, parole.
2 - ourlet, bordure.
1 - ouvrage.
2 - travail, œuvre.
3 - emploi, occupation.
1 - midi, sud.
2 - terre aride et sèche.
3 - n. pr.
1.
Interdiction d'investir un juge ne possédant pas à fond la connaissance de la loi écrite et orale
Sonneries des trompettes au sanctuaire et en campagne
Interdiction de consommer les reptiles du sol
Se présenter dans le sanctuaire aux fêtes de pèlerinage
2.
La Pâque seconde, le 14 Iyar
Interdiction d'éloigner un égyptien au-delà de la 3ème génération
Interdiction au Cohen d'épouser une divorcée
Interdiction de s'approprier tout objet en rapport avec l'idolâtrie
3.
Sonnerie du chofar, le Yom Kippour du jubilé
Obligation de consommer le 2ème sacrifice pascal accompagné d'azymes et d'herbes amères
Organisation du service des Cohanim dans le Temple
Interdiction des relations homosexuelles masculines
4.
Interdiction de raser les coins de la barbe
Interdiction de briser un os du 2ème sacrifice pascal
Interdiction de consommer le piggoul
Ne pas permettre à un idolâtre de venir habiter en Erets Israel
5.
Interdiction de laisser de la viande du 2ème sacrifice pascal
Interdiction de nier un dépôt qui nous a été confié
Ne faire aucun travail pour les arbres
Interdiction de laisser de la chair d'un sacrifice de reconnaissance