1. _ _ _ בְּחֻקֹּתַי תֵּלֵכוּ וְאֶת מִצְוֹתַי תִּשְׁמְרוּ וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם:
אֶת
אִם
תִּשְׁמְרוּ
בְּחֻקֹּתַי
2. וְהִשִּׂיג לָכֶם דַּיִשׁ אֶת _ _ _ וּבָצִיר יַשִּׂיג אֶת זָרַע וַאֲכַלְתֶּם לַחְמְכֶם לָשֹׂבַע וִישַׁבְתֶּם לָבֶטַח בְּאַרְצְכֶם:
בָּצִיר
דַּיִשׁ
אֶת
אִם
3. וְנָתַתִּי גִשְׁמֵיכֶם בְּעִתָּם וְנָתְנָה הָאָרֶץ יְבוּלָהּ וְעֵץ הַשָּׂדֶה יִתֵּן _ _ _:
וַאֲכַלְתֶּם
פִּרְיוֹ
מִצְוֹתַי
וְאֶת
1. .נ.ת.נ ?
piel
couper l'excroissance d'un plante.
hifil
1 - apporter, conduire.
2 - n. pr. (אוֹבִיל).
houfal
1 - porté, amené.
2 - n. pr. (תוּבָל ,יוּבָל...).
afel
apporter.
hitpeel
amené.
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
1 - distinguer.
2 - louer.
nifal
magnifique, puissant.
hifil
magnifier.
peal
1 - distinguer.
2 - louer.
2. .י.ש.ב ?
paal
circoncire.
nifal
circoncis, retranché.
paal
souffrir d'un excès de croissance.
hitpael
s'allonger.
peal
trébucher.
hifil
affliger.
paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
nifal
être habité.
piel
1 - établir.
2 - calmer.
poual
être établi, correspondre.
hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
houfal
1 - établi.
2 - habité.
hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
3. יְבוּל ?
fruit, revenus d'une terre.
n. pr.
bruit, son.
1 - de grâce !
2 - donc.
3 - maintenant.
4 - demi cuit.
5 - je.
4. לֶחֶם ?
mât, perche.
1 - serpent.
2 - maladie de l'oeil.
3 - cuivre, bronze, airain.
4 - n. pr.
1 - pain, nourriture.
2 - guerre.
3 - n. pr.
4 - בֵּית הַלַּחְמִי : de Bethléhem.
n. pr.
5. בֶּטַח ?
1 - n. pr.
2 - fuseau.
3 - baguette.
1 - paisiblement, en sécurité.
2 - confiance.
3 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
1.
Obligation aux tribunaux de reléguer le meurtrier par imprudence de sa ville dans une des villes de refuge
Se souvenir du crime d'Amalek
Interdiction au Grand Prêtre de se rendre impur par aucun mort
Prélèvement, chaque année, de la dîme du bétail
2.
Interdiction de changer la nature d'une offrande
Interdiction d'exécuter un criminel avant de l'avoir déféré aux tribunaux
Droit accordé au salarié de consommer pendant son travail
Secours à une personne en danger
3.
Recherche des indices de pureté chez les sauterelles
Estimation d'une maison consacrée par son propriétaire
Construction du temple
Attribution de villes aux Leviim
4.
Ne pas faiblir dans notre haine à l'égard de l'instigateur
Interdiction de vendre la dîme du bétail
Interdiction de construire un autel en pierres taillées
L'encensement aromatique
5.
Une propriété déclarée hèrèm ne peut être rachetée
Interdiction au Cohen d'entrer à toute heure au Temple
Interdiction de se taillader le corps selon l'usage païen
Procréer
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5

Score
0 / 13