שמר
Paal
. garder.
. se garder.
. observer.
. assiéger.
. שָׁמְרָה signifie aussi : garde.
. n. pr. (שֹׁמֵר...).
Nifal
. être gardé.
. prendre garde, se garder.
Piel
. observer.
. conserver.
. filtrer.
. מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
Poual
. conservé.
Hitpael
. être gardé.
. prendre garde, se garder.
Vocabulaire de la parachah
הֲתִשְׁמֹר. וְשָׁמַר. וְשָׁמַרְתָּ. וּשְׁמַרְתֶּם. תִּשְׁמְרוּן.
שנא
Paal
. haïr.
Nifal
. être haï.
Piel
. haïr.
Hifil
. provoquer la haine.
Hitpael
. se changer.
Peal
. * avec shin
se changer, être changé.

* avec sin
haïr.
Pael
. changer.
Afel
. changer.
Hitpeel
. se changer.
Vocabulaire de la parachah
שֹׂנְאֶיךָ.
שָׁנָה
. année.
Vocabulaire de la parachah
שָׁנָה.
שְׂעֹרָה
. orge.
. n. pr. (שְׂעֹרִים ...).
Vocabulaire de la parachah
וּשְׂעֹרָה.
שקצ
Piel
. avoir en abomination.
Poual
. abominable.
Hitpael
. devenir impur, exécré.
Vocabulaire de la parachah
שַׁקֵּץ. תְּשַׁקְּצֶנּוּ.
שרפ
Paal
. brûler.
. siroter.
. couvrir de résine.
Nifal
. brûlé.
Poual
. brûlé.
Hitpeel
. brûlé.
. se dessécher.
. fondre.
Vocabulaire de la parachah
תִּשְׂרְפוּן.
תְּאֵנָה
. figue, figuier.
. n. pr.
Vocabulaire de la parachah
וּתְאֵנָה.
תְּהוֹם
. abîme.
Vocabulaire de la parachah
וּתְהֹמֹת.
תּוֹעֵבָה
. abomination, horreur, idole.
Vocabulaire de la parachah
תוֹעֲבַת. תוֹעֵבָה.
תַּחַת
. sous, dessous.
. au lieu de, en place.
. à cause, parce que.
. en bas.
. n. pr.
Vocabulaire de la parachah
מִתַּחַת.
תִּירוֹשׁ
. moût, vin.
Vocabulaire de la parachah
וְתִירשְׁךָ.
תעב
Paal
. détester, rendre abominable.
Nifal
. en horreur, déplaire.
Piel
. détester, rendre abominable.
Poual
. détesté, abominable.
Hifil
. rendre abominable, faire une action abominable.
Vocabulaire de la parachah
וְתַעֵב. תְּתַעֲבֶנּוּ.