1. הַקְדָּמַת _ _ _ הַמְחַבֵּר:
לַאֲחֵרִים
הָרַב
הַגּוּפָנִי
רַבֵּנוּ
2. הוּא מַה שֶּׁאָמַר שְׁלֹמֹה אִם תְּבַקְשֶׁנָּה כַכָּסֶף וְכַמַּטְמוֹנִים תַּחְפְּשֶׂנָּה אָז תָּבִין יִרְאַת ה' אֵינוֹ אוֹמֵר אָז תָּבִין פִילוֹסוֹפְיָה אָז תָּבִין תְּכוּנָה אָז תָּבִין רְפוּאָה אָז תָּבִין דִּינִים אָז תָּבִין הֲלָכוֹת אֶלָּא אָז תָּבִין יִרְאַת ה' הֲרֵי לְךָ שֶׁלְּהָבִין הַיִּרְאָה צָרִיךְ לְבַקֵּשׁ אוֹתָהּ כַּכֶּסֶף וּלְחַפֵּשׂ אוֹתָהּ כְּמַטְמוֹנִים הֲרֵי אֵפוֹא בְּמַה שֶׁמְּלֻמָּד לָנוּ מֵאֲבוֹתֵינוּ וּבַמֶּה שֶׁמְּפֻרְסָם אֵצֶל כָּל בֶּן דַּעַת דֶּרֶךְ כְּלָל אוֹ הַנִּמְצָא זְמַן לְכָל שְׁאָר חֶלְקֵי הָעִיּוּן וּלְעִיּוּן הַזֶּה לֹא יִהְיֶה זְמַן לָמָּה לֹא יִקְבַּע אָדָם לְעַצְמוֹ עִתִּים לְפָחוֹת לְהִסְתַּכְּלוּת _ _ _ אִם מֻכְרָח הוּא בִּשְׁאֵרִית זְמַנּוֹ לִפְנוֹת אֶל עִיּוּנִים אוֹ אֶל עֲסָקִים אֲחֵרִים:
בְּנֵי
הַזֶּה
וַחֲמִישִׁי
יְהִי
3. וּמִי שֶׁיִּתְבּוֹנֵן בָּם יִרְאֶה שֶׁאֵין הַחֲסִידוּת תָּלוּי בְּאוֹתָם הַדְּבָרִים שֶׁיַּחְשְׁבוּ הַמִּתְחַסְּדִים הַטִּפְּשִׁים _ _ _ בְּדִבְרֵי שְׁלֵמוּת אֲמִתִּי וְחָכְמָה רַבָּה הוּא מָה שֶׁמֹּשֶׁה רַבֵּנוּ עָלָיו הַשָּׁלוֹם מְלַמְּדֵנוּ בְּאָמְרוֹ וְעַתָּה יִשְׂרָאֵל מָה ה' אֱלֹקֶיךָ שֹׁאֵל מֵעִמָּךְ כִּי אִם לְיִרְאָה אֶת ה' אֱלֹקֶיךָ לָלֶכֶת בְּכָל דְּרָכָיו וּלְאַהֲבָה אֹתוֹ וְלַעֲבֹד אֶת ה' אֱלֹקֶיךָ בְּכָל לְבָבְךָ וּבְכָל נַפְשֶׁךָ לִשְׁמֹר אֶת מִצְוֹת ה' וְאֶת חֻקֹּתָיו כָּאן כָּלַל כָּל חֶלְקֵי שְׁלֵמוּת הָעֲבוֹדָה הַנִּרְצֵית לִשְׁמוֹ יִתְבָּרַךְ וְהֵם הַיִּרְאָה הַהֲלִיכָה בִּדְרָכָיו הָאַהֲבָה שְׁלֵמוּת הַלֵּב וּשְׁמִירַת כָּל הַמִּצְוֹת:
וְהַהִתְלַהֲטוּת
אֶלָּא
וְנַנִּיחֵהוּ
יַחְסְרוּ
4. רְאֵה כִּי אֵין דִּבְרֵי _ _ _ וְעִנְיְנֵי הַיִּרְאָה וְהָאַהֲבָה וְטָהֳרַת הַלֵּב דְּבָרִים מֻטְבָּעִים בָּאָדָם עַד שֶׁלֹּא יִצְטָרְכוּ אֶמְצָעִים לִקְנוֹתָם אֶלָּא יִמְצְאוּ אוֹתָם בְּנֵי הָאָדָם בְּעַצְמָם כְּמוֹ שֶּׁיִּמְצְאוּ כָּל תְּנוּעוֹתֵיהֶם הַטִּבְעִיּוֹת כַּשֵׁנָה וְהַיְקִיצָה הָרָעָב וְהַשֹׂבַע וְכָל שְׁאָר הַתְּנוּעוֹת הַחֲקוּקוֹת בְּטִבְעֵנוּ אֶלָּא וַדַּאי שֶׁצְּרִיכִים הֵם לְאֶמְצָעִים וּלְתַחְבּוּלוֹת לִקְנוֹת אוֹתָם וְלֹא יִבָּצְרוּ גַּם כֵּן מַפְסִידִים לָהֶם שֶׁיַּרְחִיקוּם מִן הָאָדָם וְלֹא יַחְסְרוּ דְּרָכִים לְהַרְחִיק מַפְסִידֵיהֶם אִם כֵּן אֵפוֹא אֵיךְ לֹא יִצְטָרֵךְ לְהוֹצִיא זְמַן עַל הָעִיּוּן הַזֶּה לְדַעַת אֲמִתַּת הַדְּבָרִים וְלָדַעַת הַדֶּרֶךְ לִקְנוֹתָם וּלְקַיְּמָם מֵאַיִן תָּבוֹא הַחָכְמָה הַזֹּאת בְּלֵב הָאָדָם אִם לֹא יְבַקְּשֶׁנָּה:
בְּרוֹב
בַּמִּדְרָשִׁים
טָהֳרָתָהּ
הַחֲסִידוּת
5. וְהַחֲסִידוּת הָאֲמִתִּי הַנִּרְצֶה וְהַנֶּחְמָד רָחוֹק מִצִּיּוּר שִׂכְלֵנוּ כִּי זֶה דָּבָר פָּשׁוּט מִלְּתָא דְּלָא רַמְיָא עֲלֵהּ _ _ _ לָאו אַדַּעְתֵּהּ וְאַף עַל פִּי שֶׁכְּבָר קְבוּעִים בְּלֵב כָּל הָאָדָם הַיָּשָׁר הַתְחָלוֹתָיו וִיסוֹדוֹתָיו אִם לֹא יַעֲסֹק בָּהֶם יִרְאֶה פְּרָטָיו וְלֹא יַכִּירֵם יַעֲבֹר עֲלֵיהֶם וְלֹא יַרְגִּישׁ בָּם:
שֶׁהוּא
וַחֲמִישִׁי
דֶּאֱינַשׁ
אֶל
1. אַתָּה ?
n. pr.
1 - détérioration, dégât.
2 - corruption morale.
tu, toi (m.).
n. pr.
2. דַּק ?
soufflet.
1 - mince.
2 - précis.
3 - poussière.
conseil.
1 - force.
2 - victoire.
3. הֲלִיכָה ?
1 - mois.
2 - lune.
3 - n. pr.
1 - marche.
2 - course.
3 - caravane.
n. pr.
1 - quinzième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : soixante.
4. ל.מ.ד. ?
paal
1 - apprendre.
2 - s'accoutumer.
nifal
appris.
piel
1 - enseigner.
2 - accoutumer, exercer.
3 - plaider en faveur.
poual
1 - exercé.
2 - discipliné.
hitpael
1 - étudier.
2 - s'exercer.
piel
assaillir, se jeter sur quelqu'un.
hifil
1 - vider, répandre.
2 - dégainer, armer.
houfal
vidé.
paal
1 - vieillir.
2 - סִיב correspond également au subst. fibre.
peal
vieillir.
pael
terminer.
hitpeel
vieillir.
5. תְּכוּנָה ?
dromadaire.
1 - morceau, pièce.
2 - n. pr.
1 - siège, demeure.
2 - disposition, forme.
3 - structure.
4 - caractère.
défaut, infamie, ignominie, objet de honte.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10