Moussar
Lettre du Rambane
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10
1.
וְהַסֵר כָּל דִבְרֵי הָעוֹלָם מִלִּבְּךָ בְּעֵת הַתְּפִלָּה וְהָכֵן לִבְּךָ לִפְנֵי הַמָּקוֹם בָּרוּךְ הוּא וְטַהֵר רַעֲיוֹנֶיךָ וַחֲשֹׁב הַדִּבּוּר קֹדֶם _ _ _ מִפִּיךָ:
בְּמַלְכוּת
אַחַר
אָזְנֶךָ
שֶׁתּוֹצִיאֶנּוּ
2.
תִּקְרָא הָאִגֶּרֶת _ _ _ פַּעַם אַחַת בְּשָׁבוּעַ וְלֹא תִפְחֹת לְקַיְּמָהּ וְלָלֶכֶת בָּהּ תָּמִיד אַחַר הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ לְמַעַן תַּצְלִיחַ בְּכָל דְּרָכֶיךָ וְתִזְכֶּה לָעוֹלָם הַבָּא הַצָּפוּן לַצַּדִּיקִים וּבְכָל יוֹם שֶׁתִּקְרָאֶנָּה יַעֲנוּךָ מִן הַשָּׁמַיִם כַּאֲשֶׁר יַעֲלֶה עַל לִבְּךָ לִשְׁאֹל עַד עוֹלָם אָמֵן סֶלָה:
עֵקֶב
הַזֹּאת
יְשָׁרִים
יַבִּיטוּ
3.
וּבַמֶה יִתְגָּאֵה לֵב הָאָדָם אִם בְּעֹשֶׁר ''ה' מוֹרִישׁ וּמַעֲשִׁיר'' וְאִם בְּכָבוֹד הֲלֹא לֵאלוֹקִים הוּא שֶׁנֶּאֱמַר וְהָעֹשֶׁר וְהַכָּבוֹד מִלְפָנֶיךָ _ _ _ מִתְפָּאֵר בִּכְבוֹד קוֹנוֹ וְאִם מִתְפָּאֵר בְּחָכְמָה ''מֵסִיר שָׂפָה לְנֶאֱמָנִים וְטַעַם זְקֵנִים יִקַח'' נִמְצָא הַכֹּל שָׁוֶה לִפְנֵי הַמָּקוֹם כִּי בְאַפּוֹ מַשְׁפִּיל גֵּאִים וּבִרְצוֹנוֹ מַגְבִּיהַ שְׁפָלִים לָכֵן תַּשְׁפִּיל עַצְמְךָ וִינַשַׂאֲךָ הַמָּקוֹם:
תִּשְׁרֶה
וְאַתָּה
מֵאַיִן
וְאֵיךְ
4.
'' שְׁמַע בְּנִי _ _ _ אָבִיךָ וְאַל תִּטֹּשׁ תּוֹרַת אִמֶּךָ '':
לָכֵן
אָדָם
מוּסַר
אֲשֶׁר
5.
וְכַאֲשֶׁר תִּנָּצֵל מִן הַכַּעַס תַּעֲלֶה עַל לִבְּךָ מִדַּת הָעֲנָוָה שֶׁהִיא מִדָּה טוֹבָה _ _ _ מִדּוֹת טוֹבוֹת שֶׁנֶּאֱמַר עֵקֶב עֲנָוָה יִרְאַת ה':
וּמַעֲשִׁיר
הֶבְלֶךָ
רָשׁ
מִכָּל
1. אַף ?
1 - domaine.
2 - limite.
2 - limite.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
avant, devant.
n. pr.
2. חֵלֶק ?
n. pr.
1 - montagne.
2 - n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
2 - n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
1 - part.
2 - champ.
3 - douceur.
4 - glissant.
5 - pierre polie.
6 - n. pr.
2 - champ.
3 - douceur.
4 - glissant.
5 - pierre polie.
6 - n. pr.
1 - statue.
2 - consistance.
2 - consistance.
3. קוֹל ?
1 - voix, son.
2 - קוֹלָן : également colle, diapason.
2 - קוֹלָן : également colle, diapason.
1 - neuf, nouveau.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
alliance.
bitume.
4. .כ.ע.ס ?
paal
1 - vendanger.
2 - fortifier.
3 - בָּצוּר : fortifié, fort.
2 - fortifier.
3 - בָּצוּר : fortifié, fort.
nifal
refusé.
piel
1 - fortifier.
2 - diminuer.
3 - se trouver au centre.
2 - diminuer.
3 - se trouver au centre.
poual
fortifié.
nitpael
mis à part.
peal
réduire.
pael
réduire.
paal
1 - découragé.
2 - avoir de la peine.
3 - s'irriter.
2 - avoir de la peine.
3 - s'irriter.
nifal
énervé.
piel
irriter, contrarier.
hifil
offenser, irriter.
hitpael
s'emporter.
piel
1 - jaloux.
2 - exciter la jalousie.
3 - avoir du zèle.
2 - exciter la jalousie.
3 - avoir du zèle.
hifil
exciter la jalousie.
hitpael
jalouser.
nitpael
jalouser.
peal
acheter.
paal
se taire, s'apaiser.
piel
faire taire, immobiliser.
hifil
faire taire.
hitpael
se taire, s'apaiser.
nitpael
se taire, s'apaiser.
5. יוֹם ?
sauterelle.
alliance.
1 - rosée, goutte d'eau.
2 - n. pr. (אֶגְלַיִם ...).
2 - n. pr. (אֶגְלַיִם ...).
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.