1. לְפִיכָךְ כָּל תִּקּוּנֵי הַבַּיִת הֵם תִּקּוּנֵי הַשְּׁכִינָה שֶׁהִיא מִתְמַתֶּקֶת מִצַּד יֵצֶר הָרַע הַנִּבְרָא לַעֲשׂוֹת רְצוֹן קוֹנוֹ לֹא זוּלַת לְפִיכָךְ לֹא יְכַוֵּן הָאָדָם בּוֹ שׁוּם הֲנָאָה שֶׁל כְּלוּם אֶלָּא כְּשֶׁאִשְׁתּוֹ מִתְנָאָה לְפָנָיו _ _ _ נָאָה יְכַוֵּן לְתִקּוּנֵי שְׁכִינָה שֶׁהִיא מִתְתַּקֶּנֶת בִּגְבוּרוֹת הַשְּׁמָאלִיוֹת הַטּוֹבוֹת שֶׁמִּשָּׁם הָעֹשֶׁר וְהַכָּבוֹד:
הַקָּשׁוֹת
לְחִמּוּד
הַגְּבוּרָה
בְּדִירָה
2. אָמְנָם לְצֹרֶךְ אִשְׁתּוֹ יְעוֹרֵר יִצְרוֹ _ _ _ לְצַד הַגְּבוּרוֹת הַמְּתוּקוֹת כְּגוֹן לְהַלְבִּישָׁהּ לְתַקֵּן לָהּ בַּיִת וְיֹאמַר הֲרֵי בָּזֶה שֶׁאֲנִי מַלְבִּישָׁהּ אֲנִי מְתַקֵּן הַשְּׁכִינָה שֶׁהִיא מִתְקַשֶּׁטֶת בַּבִּינָה שֶׁהוּא גְּבוּרָה דְּכָלִיל כּוּלְּהוּ גְּבוּרוֹת וְהֵן מִתְמַתְּקוֹת בַּהֲמוֹן רַחֲמֶיהָ:
נִבְרָא
בְּנַחַת
כְּגוֹן
תַּחַת
3. וְדֶרֶךְ זֶה _ _ _ לְכָל מִינֵי חֶמְדָּה הַבָּאִים מִצַּד יֵצֶר הָרַע יִהְיֶה עִקָּרָם לְתִקּוּנֵי הָאִשָּׁה אֲשֶׁר הוֹכִיחַ ה' לוֹ לְעֵזֶר כְּנֶגְדּוֹ וְיַהֲפֹךְ כוּלָּם אַחַר כָּךְ לַעֲבוֹדַת ה' לְקָשְׁרָם בַּיָּמִין:
יִהְיֶה
לָהּ
מַגְבִּיר
מְתוּקִים
4. וּמִצַּד זֶה יְעוֹרֵר הַיֵּצֶר הָרַע לְאַהֲבָתָהּ וְאָז יְכַוֵּן אֶל הַשְּׂמֹאל הַמִּתְעוֹרֵר לְקָרְבָה בְּסוֹד ''שְׂמֹאלוֹ תַּחַת לְרֹאשִׁי'' אֵינָהּ מִתְקַשֶּׁרֶת תְּחִלָּה אֶלָּא מִצַּד הַשְּׂמֹאל וְאַחַר כָּךְ ''וִימִינוֹ תְּחַבְּקֵנִי'' _ _ _ לְמַתֵּק כָּל אֹתָם הַתִּקּוּנִים בְּיִצְרוֹ הַטּוֹב וּלְתַקֵּן אֹתָהּ מַמָּשׁ לְשַׂמְּחָהּ בִּדְבַר מִצְוָה לְשֵׁם הַיִּחוּד עֶלְיוֹן הֲרֵי הִמְתִּיק כָּל הַגְּבוּרוֹת וְתִקְּנָם בִּימִין:
לְשׁוּם
מִפְּעֻלּוֹת
יְכַוֵּן
מִתְמַתְּקוֹת
5. אָמְנָם יֵצֶר הָרַע צָרִיךְ לִהְיוֹת קָשׁוּר וְאָסוּר לְבִלְתִּי יִתְעוֹרֵר לְשׁוּם _ _ _ שֶׁבָּעוֹלָם מִפְּעֻלּוֹת גּוּפוֹ לֹא לְחִמּוּד בִּיאָה וְלֹא לְחֶמְדַּת מָמוֹן וְלֹא לְצַד כַּעַס וְלֹא לְצַד כָּבוֹד כְּלָל:
פְּעֻלָּה
בְּנַחַת
יְכַוֵּן
לְעֵזֶר
1. גְּבוּרָה ?
1 - force.
2 - victoire.
n. pr.
1 - malédiction.
2 - famine, disette.
étude, école.
2. שְׂמאָלִי ?
1 - vingtième lettre de l'alphabet.
2 - comme chiffre signifie : deux cents.
1 - don, oblation.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
gauche, qui est à gauche.
folie, absurdité, frénésie.
3. זוּלָת ?
1 - nom du quatrième mois.
2 - nom d'une idole.
n. pr.
1 - excepté, hormis.
2 - prochain, autre, autrui.
n. pr.
4. ע.ש.ה. ?
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
abandonner, rejeter.
nifal
abandonné.
hifil
1 - écarter, reléguer.
2 - se tarir.
paal
rôtir, griller.
nifal
méprisé, humilié, maltraité.
hifil
mépriser, avilir.
hitpael
désirer ardemment.
peal
brûler.
afel
mépriser.
hitpeel
grillé.
paal
1 - se reposer.
2 - donner du repos.
nifal
1 - déposé.
2 - suffisant.
3 - être agréable.
hifil
1 - procurer du repos.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
houfal
posé, reposé.
peal
1 - se reposer.
2 - mourir.
hitpeel
1 - calmer.
2 - déposer.
hitpaal
1 - se reposer.
2 - déposé.
3 - satisfait.
5. .נ.א.ה ?
paal
aimer, chérir.
piel
aimer, chérir.
hitpeel
chéri.
paal
1 - agréable.
2 - beau.
nifal
se parer.
piel
parer.
hifil
plaire.
hitpael
s'embellir, se faire beau.
nifal
s'assembler.
piel
assembler.
hifil
assembler, convoquer.
hitpael
s'assembler.
paal
présenter, étendre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10