1.
גַּם יִתְבָּאֵר מֵהֶם דְּבָרִים שֶׁגָּזְרוּ חֲכָמִים וּנְבִיאִים שֶׁבְּכָל דּוֹר וָדוֹר לַעֲשׂוֹת סְיָג לַתּוֹרָה כְּמוֹ שֶׁשָּׁמְעוּ מִמּשֶׁה בְּפֵרוּשׁ שֶׁנֶּאֱמַר וּשְׁמַרְתֶּם אֶת מִשְׁמַרְתִּי עֲשׂוּ מִשְׁמֶרֶת לְמִשְׁמַרְתִּי וְכֵן יִתְבָּאֵר מֵהֶם הַמִּנְהָגוֹת וְהַתַּקָּנוֹת שֶׁהִתְקִינוּ אוֹ שֶׁנָּהֲגוּ בְּכָל דּוֹר וָדוֹר כְּמוֹ שֶׁרָאוּ בֵּית דִּין שֶׁל אוֹתוֹ הַדּוֹר לְפִי שֶׁאָסוּר לָסוּר מֵהֶם שֶׁנֶּאֱמַר לֹא תָסוּר מִן הַדָּבָר אֲשֶׁר יַגִּידוּ לְךָ יָמִין וּשְׂמֹאל וְכֵן מִשְׁפָּטִים וְדִינִים מֻפְלָאִים שֶׁלֹּא קִבְּלוּם מִמּשֶׁה וְדָנוּ בָּהֶם בֵּית דִּין שֶׁל אוֹתוֹ הַדּוֹר בַּמִּדּוֹת שֶׁהַתּוֹרָה נִדְרֶשֶׁת בָּהֶן וּפָסְקוּ אוֹתָם הַזְּקֵנִים וְגָמְרוּ שֶׁהַדִּין כָּךְ הוּא הַכֹּל חִבֵּר רַב אַשִּׁי בַּגְּמָרָא מִימוֹת _ _ _ וְעַד יָמָיו וְחִבְּרוּ חַכְמֵי הַמִּשְׁנָה חִבּוּרִים אֲחֵרִים לְפָרֵשׁ דִּבְרֵי הַתּוֹרָה רַבִּי הוֹשַׁעְיָא תַּלְמִידוֹ שֶׁל רַבֵּנוּ הַקָּדוֹשׁ חִבֵּר בֵּאוּר סֵפֶר בְּרֵאשִׁית וְרַבִּי יִשְׁמָעֵאל פֵּרֵשׁ מֵאֵלֶּה שְׁמוֹת עַד סוֹף הַתּוֹרָה וְהוּא הַנִּקְרָא מְכִילְתָא וְכֵן ר' עֲקִיבָא חִבֵּר מְכִילְתָא וַחֲכָמִים אֲחֵרִים אַחֲרֵיהֶם חִבְּרוּ מִדְרָשׁוֹת וְהַכֹּל חֻבַּר קֹדֶם הַגְּמָרָא הַבַּבְלִית:
תַּלְמוּד
משֶׁה
וּמִן
הַתַּקָּנוֹת
2.
נִּמְצָא רָבִינָא וְרַב אַשִּׁי וְחַבְרֵיהֶם סוֹף גְּדוֹלֵי חַכְמֵי יִשְׂרָאֵל הַמַּעְתִּיקִים תּוֹרָה שֶׁבְּעַל פֶּה וְשֶׁגָּזְרוּ גְּזֵרוֹת וְהִתְקִינוּ הַתַּקָּנוֹת וְהִנְהִיגוּ מִנְהָגוֹת וּפָשְׁטָה גְּזֵרָתָם וְתַקָּנָתָם וּמִנְהֲגוֹתָם בְּכָל יִשְׂרָאֵל בְּכָל מְקוֹמוֹת _ _ _ וְאַחַר בֵּית דִּין שֶׁל רַב אַשִּׁי שֶׁחִבֵּר הַגְּמָרָא וּגְמָרוֹ בִּימֵי בְּנוֹ נִתְפַּזְּרוּ יִשְׂרָאֵל בְּכָל הָאֲרָצוֹת פִּזּוּר יֶתֶר וְהִגִּיעוּ לַקְּצָווֹת וְאִיִּים הָרְחוֹקִים וְרָבְתָה קְטָטָה בָּעוֹלָם וְנִשְׁתַּבְּשׁוּ הַדְּרָכִים בִּגְיָסוֹת וְנִתְמַעֵט תַּלְמוּד תּוֹרָה וְלֹא נִכְנְסוּ יִשְׂרָאֵל לִלְמֹד בִּישִׁיבוֹתֵיהֶם אֲלָפִים וּרְבָבוֹת כְּמוֹ שֶׁהָיוּ מִקֹּדֶם אֶלָּא מִתְקַבְּצִים יְחִידִים הַשְּׂרִידִים אֲשֶׁר ה' קוֹרֵא בְּכָל עִיר וָעִיר וּבְכָל מְדִינָה וּמְדִינָה וְעוֹסְקִין בַּתּוֹרָה וּמְבִינִים בְּחִבּוּרֵי הַחֲכָמִים כֻּלָּם וְיוֹדְעִים מֵהֶם דֶּרֶךְ הַמִּשְׁפָּט הֵיאַךְ הוּא וְכָל בֵּית דִּין שֶׁעָמַד אַחַר הַגְּמָרָא בְּכָל מְדִינָה וּמְדִינָה וְגָזַר אוֹ הִתְקִין אוֹ הִנְהִיג לִבְנֵי מְדִינָתוֹ אוֹ לִבְנֵי מְדִינוֹת רַבּוֹת לֹא פָּשְׁטוּ מַעֲשָׂיו בְּכָל יִשְׂרָאֵל מִפְּנֵי רִחוּק מוֹשְׁבוֹתֵיהֶם וְשִׁבּוּשׁ הַדְּרָכִים וֶהֱיוֹת בֵּית דִּין שֶׁל אוֹתָהּ הַמְּדִינָה יְחִידִים וּבֵית דִּין הַגָּדוֹל שֶׁל שִׁבְעִים וְאֶחָד בָּטֵל מִכַּמָּה שָׁנִים קֹדֶם חִבּוּר הַגְּמָרָא לְפִיכָךְ אֵין כּוֹפִין אַנְשֵׁי מְדִינָה זוֹ לִנְהֹג כְּמִנְהַג מְדִינָה הָאַחֶרֶת וְאֵין אוֹמְרִים לְבֵית דִּין זֶה לִגְזֹר גְּזֵרָה שֶׁגְּזְרָהּ בֵּית דִּין אַחֵר בִּמְדִינָתוֹ וְכֵן אִם לָמַד אֶחָד מֵהַגְּאוֹנִים שֶׁדֶּרֶךְ הַמִּשְׁפָּט כָּךְ הוּא וְנִתְבָּאֵר לְבֵית דִּין אַחֵר שֶׁעָמַד אַחֲרָיו שֶׁאֵין זֶה דֶּרֶךְ הַמִּשְׁפָּט הַכָּתוּב בַּגְּמָרָא אֵין שׁוֹמְעִין לָרִאשׁוֹן אֶלָּא לְמִי שֶׁהַדַּעַת נוֹטָה לִדְבָרָיו בֵּין רִאשׁוֹן בֵּין אַחֲרוֹן:
יָמָיו
שִׁבְעִים
יֶתֶר
מוֹשְׁבוֹתָם
3.
כָּל אֵלּוּ הַחֲכָמִים הַנִּזְכָּרִים הֵם גְּדוֹלֵי הַדּוֹרוֹת מֵהֶם רָאשֵׁי יְשִׁיבוֹת וּמֵהֶם רָאשֵׁי גָּלֻיּוֹת וּמֵהֶם סַנְהֶדְרִי גְּדוֹלָה וְעִמָּהֶם בְּכָל דּוֹר וָדוֹר אֲלָפִים וּרְבָבוֹת שֶׁשָּׁמְעוּ מֵהֶם וְעִמָּהֶם רָבִינָא וְרַב אַשִּׁי הֵם סוֹף חַכְמֵי הַגְּמָרָא וְרַב אַשִּׁי הוּא שֶׁחִבֵּר הַגְּמָרָא הַבַּבְלִית בְּאֶרֶץ שִׁנְעָר אַחַר שֶׁחִבֵּר רַבִּי יוֹחָנָן הַגְּמָרָא יְרוּשַׁלְמִית בִּכְמוֹ מֵאָה שָׁנָה וְעִנְיַן שְׁנֵי הַגְּמָרוֹת הוּא פֵּרוּשׁ דִּבְרֵי הַמִּשְׁנָיוֹת וּבֵאוּר עֲמֻקּוֹתֶיהָ וּדְבָרִים שֶׁנִּתְחַדְּשׁוּ בְּכָל בֵּית דִּין וּבֵית דִּין מִימוֹת רַבֵּנוּ הַקָּדוֹשׁ וְעַד חִבּוּר הַגְּמָרָא וּמִשְּׁנֵי הַגְּמָרוֹת וּמִן הַתּוֹסֶפְתּוֹת וּמִסִּפְרָא וְסִפְרִי מִכֻּלָּם יִתְבָּאֵר הָאָסוּר וְהַמֻּתָּר הַטָּמֵא _ _ _ הַחִיּוּב וְהַפְּטוּר הַפָּסוּל וְהַכָּשֵׁר כְּמוֹ שֶׁהֶעְתִּיקוּ אִישׁ מִפִּי אִישׁ מִפִּי משֶׁה רַבֵּנוּ מִסִּינַי:
וְהִנְהִיגוּ
חִבּוּרִים
הַבַּבְלִית
וְהַטָּהוֹר
1. בֵּין ?
n. pr.
n. pr.
entre, au milieu de.
1 - n. pr.
2 - branche.
2 - branche.
2. רַב ?
1 - honneur.
2 - richesse, force.
3 - esprit.
2 - richesse, force.
3 - esprit.
1 - côté.
2 - façon.
3 - ennemi.
2 - façon.
3 - ennemi.
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
3. סַנְהֶדְרִין ?
qui a perdu ses enfants.
n. pr.
Sanhédrine (tribunal).
n. pr.
4. רָבִינָא ?
rouge.
n. pr.
action d'envoyer, endroit où l'on est envoyé.
n. pr.
5. .נ.ה.ג ?
paal
1 - mener, amener.
2 - se conduire, se comporter.
4 - être accoutumé.
2 - se conduire, se comporter.
4 - être accoutumé.
piel
1 - conduire, emmener de force.
2 - se lamenter.
2 - se lamenter.
hifil
1 - diriger.
2 - mettre en vigueur.
3 - se conduire.
2 - mettre en vigueur.
3 - se conduire.
hitpael
1 - fonctionner, se comporter.
2 - être dirigé.
2 - être dirigé.
nitpael
fonctionner, se comporter.
paal
1 - se remuer.
2 - chanceler.
3 - errer.
2 - chanceler.
3 - errer.
nifal
secoué, remué.
hifil
1 - remuer, agiter.
2 - faire errer.
2 - faire errer.
hitpael
bouger.
hifil
apaiser.
nifal
1 - jeté.
2 - renversé.
2 - renversé.
hifil
1 - jeter.
2 - repousser, renverser.
2 - repousser, renverser.
houfal
1 - jeté.
2 - renversé.
2 - renversé.
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 8