1.
וְעוֹד תִּמָּצֵא לוֹ תּוֹעֶלֶת _ _ _ הַתַּאֲוָה הַגַּשְׁמִית כִּי אִם תִּשְׁאָלֶנּוּ תַּאֲוָתוֹ דְּבַר בְּלִיַּעַל וַעֲבֵרָה יְדַבֵּר אֶל לִבּוֹ הֶן בְּהֶתֵּר לֹא אֲמַלֵּא תַּאֲוָתִי וְאֵיךְ אֶשְׁלַח יָדִי בְּאִסּוּר:
הַנִּכְבָּדִים
אַחַר
חַטָּאת
בְּשַׁבְּרוֹ
2.
וְעוֹד נִתְחַיֵּב בַּעַל הַתְּשׁוּבָה עַל הַכְּנִיעָה מִפְּנֵי שֶׁהוּא חַיָּב לְהָסִיר _ _ _ הַמִּדּוֹת שֶׁגּוֹרְמוֹת לַחֲטֹא וּמְעוֹלְלוֹת הַפְּשָׁעִים:
מֵעָלֶיךָ
לְמַכֵּהוּ
מִנַּפְשׁוֹ
יָרֵחַ
3.
וְדַע כִּי מַעֲלוֹת הַהַכְנָעָה רַבּוֹת כַּאֲשֶׁר יִתְבָּאֵר בְּשַׁעֲרֵי הָעֲנָוָה בע''ה וְהַמַּדְרֵגָה הָעֶלְיוֹנָה בַּהַכְנָעָה הַמְחֻיֶּבֶת מִדֶּרֶךְ הַתְּשׁוּבָה שֶׁיַּגְדִּיל וְיַאְדִּיר עֲבוֹדַת ה' וְלֹא יַחְזִיק טוֹבָה לְעַצְמוֹ כִּי יִקְטַן הַכֹּל בְּעֵינָיו _ _ _ מָה שֶׁהוּא חַיָּב בַּעֲבוֹדַת הַשֵּׁם עַל כֵּן יִכָּנַע וְיַעֲבֹד בְּהֶצְנֵעַ וְלֹא יַחְמֹד כָּבוֹד עַל מַעֲשָׂיו הַנִּכְבָּדִים וְלֹא יְבַקֵּשׁ תִּפְאֶרֶת אָדָם עַל פְּעָלָיו הַמְּפֹאָרִים וְיַסְתִּירֵם מִדַּעְתָּם כְּפִי הַיְּכֹלֶת:
כְּנֶגֶד
וְגָבַר
מִמֶּנָּה
יֵלֵךְ
4.
וְעוֹד חַיָּב בַּעַל הַתְּשׁוּבָה לְהִכָּנַע וּלְקַיֵּם עָלָיו לְהִתְנַהֵג עַל הַדֶּרֶךְ שֶׁאָמְרוּ רַבּוֹתֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה וֶהֱוֵי שְׁפַל רוּחַ בִּפְנֵי כָל אָדָם וְיַשִּׂיג מִזֶּה שֶׁלֹּא יִכְעֹס וְלֹא יַקְפִּיד עַל חֲבֵרָיו וְגַם לְכָל הַדְּבָרִים אֲשֶׁר יִשְׁמַע אַל יִתֵּן לִבּוֹ לְהַעֲבִיר עַל מִדּוֹתָיו מַעֲבִירִין מִזֶּה לְהִתְכַּפֵּר עַל עֲוֹנֹתָיו כְּמוֹ שֶׁאָמְרוּ רַבּוֹתֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה הַמַּעֲבִיר עַל מִדּוֹתָיו מַעֲבִירִים _ _ _ עַל כָּל פְּשָׁעָיו מִדָּה כְּנֶגֶד מִדָּה וְזֶה פֶּתַח תִּקְוָה נִכְבָּד מְאוֹד וְנֶאֱמַר יִתֵּן בֶּעָפָר פִּיהוּ אוּלַי יֵשׁ תִּקְוָה יִתֵּן לְמַכֵּהוּ לֶחִי יִשְׂבַּע בְּחֶרְפָּה:
לוֹ
בַּמּוּסָר
מְבַקֵּשׁ
אָמַר
5.
וְהַגַּאֲוָה מְסַבֶּבֶת כַּמָּה עֲבֵרוֹת וּמַגְבֶּרֶת יֵצֶר לֵב הָאָדָם עָלָיו שֶׁנֶּאֱמַר וְרָם לְבָבֶךָ וְשָׁכַחְתָּ אֶת ה' אֱלֹהֶיךָ וְנֶאֱמַר רוּם עֵינַיִם וּרְחַב לֵב נִר רְשָׁעִים חַטָּאת פֵּרוּשׁוֹ הַגַּאֲוָה נִיר הָרְשָׁעִים כִּי מִמֶּנָּה יִפְרוּ הַחֲטָאִים כַּאֲשֶׁר נֶאֱמַר וְרָם לְבָבֶךָ וְשָׁכַחְתָּ וְנֶאֱמַר בְּגַאֲוַת רָשָׁע יִדְלַק עָנִי וְנֶאֱמַר הַדֹּבְרוֹת עַל צַדִּיק עָתָק בְּגַאֲוָה וְנֶאֱמַר אֲשֶׁר נָתְנוּ חִתִּיתָם בְּאֶרֶץ חַיִּים וּכְמוֹ שֶׁעוֹשִׂים בְּנֵי אָדָם נִיר בַּשָּׂדֶה כְּדֵי לִפְרוֹת בּוֹ הַזֶּרַע וְלֶאֱסוֹף רֹב תְּבוּאוֹת כֵּן עוֹשִׂים הָרְשָׁעִים אֶת הַגַּאֲוָה נִיר בִּלְבָבָם וְזוֹרְעִים בּוֹ הַמַּחֲשָׁבוֹת הָרָעוֹת לְהוֹלִיד וּלְהַצְמִיחַ הָעֲבֵרוֹת שֶׁהֵם פְּרִי מַחְשְׁבוֹתָם וְעַל דֶּרֶךְ הַמָּשָׁל כְּמוֹ שֶׁאָמַר הַנָּבִיא וּפָרַח כָּרֹאשׁ מִשְׁפָּט וְגוֹ' וּמָה שֶׁאָמַר חַטָּאת פֵּרוּשׁוֹ נִיר רְשָׁעִים נִיר חַטָּאת וְכוֹלֵל חֲטָאִים רַבִּים כְּמוֹ חַטַּאת יְהוּדָה אוֹ יִהְיֶה פֵּרוּשׁוֹ וְחַטָּאת כְּמוֹ שֶׁמֶשׁ יָרֵחַ וְהַטַּעַם מִלְּבַד כִּי הַגַּאֲוָה גּוֹרֶמֶת חֲטָאִים הַמִּדָּה עַצְמָהּ חַטָּאת כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר תּוֹעֲבַת ה' כָּל גְּבַהּ לֵב וּבַעַל גַּאֲוָה נִמְסָר בְּיַד _ _ _ כִּי אֵין עֵזֶר הַשֵּׁם עִמּוֹ אַחֲרֵי אֲשֶׁר הוּא תּוֹעֲבַת הַשֵּׁם:
יִצְרוֹ
וְאֵיךְ
בַּעֲבוּר
רַק
1. .כ.ב.ד ?
paal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
nifal
suspendu, attaché.
piel
pendre.
peal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
paal
1 - fouler.
2 - étendre, aplatir.
2 - étendre, aplatir.
piel
aplatir, faire des lames bien minces.
poual
martelé.
hifil
étendre.
paal
1 - pesant.
2 - s'endurcir.
3 - honoré.
2 - s'endurcir.
3 - honoré.
nifal
1 - glorifié, respectable.
2 - chargé.
2 - chargé.
piel
1 - endurcir.
2 - honorer.
3 - nettoyer.
4 - balayer.
2 - honorer.
3 - nettoyer.
4 - balayer.
poual
honoré.
hifil
1 - aggraver.
2 - rendre pesant.
3 - balayer.
2 - rendre pesant.
3 - balayer.
hitpael
1 - se glorifier.
2 - se multiplier.
3 - nettoyé.
2 - se multiplier.
3 - nettoyé.
nitpael
1 - se glorifier.
2 - se multiplier.
3 - nettoyé.
2 - se multiplier.
3 - nettoyé.
pael
balayer.
hitpeel
balayé.
paal
dépérir, languir.
hitpael
insensé.
2. מְרִירוּת ?
n. pr.
amertume.
avalement, déglutition.
syrienne, araméenne.
3. ?
4. כֹּל ?
cri pour demander du secours, prière, supplication.
n. pr.
troisième.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
5. .ה.ל.כ ?
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
paal
devenir pauvre, être humilié.
nifal
se baisser, s'écrouler.
hifil
fléchir.
houfal
déchoir, être humilié, tomber.
pael
aplanir.
hitpeel
être affaissé.
paal
tamiser.
nifal
tamisé.
hifil
multiplier.
peal
être certain.
pael
faire desz fumigations.
paal
1 - avoir un dégoût.
2 - être coupé.
2 - être coupé.
nifal
dégoûté, avoir horreur.
hitpael
1 - dégoûté, avoir horreur.
2 - se disputer.
2 - se disputer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10