1. וַנֵּשֶׁב _ _ _ מוּל בֵּית פְּעוֹר:
בַּגָּיְא
רֹאשׁ
וְעַתָּה
וְתֵימָנָה
2. לֹא תֹסִפוּ עַל הַדָּבָר אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם וְלֹא תִגְרְעוּ מִמֶּנּוּ לִשְׁמֹר אֶת מִצְוֹת יְהֹוָה אֱלֹהֵיכֶם אֲשֶׁר אָנֹכִי _ _ _ אֶתְכֶם:
וְאַמְּצֵהוּ
דַּבֵּר
מְצַוֶּה
הַהִוא
3. וַיִּתְעַבֵּר יְהֹוָה _ _ _ לְמַעַנְכֶם וְלֹא שָׁמַע אֵלָי וַיֹּאמֶר יְהֹוָה אֵלַי רַב לָךְ אַל תּוֹסֶף דַּבֵּר אֵלַי עוֹד בַּדָּבָר הַזֶּה:
אֵלַי
יַעֲשֶׂה
וְצַו
בִּי
4. וְצַו אֶת יְהוֹשֻׁעַ וְחַזְּקֵהוּ וְאַמְּצֵהוּ כִּי הוּא יַעֲבֹר לִפְנֵי הָעָם הַזֶּה וְהוּא יַנְחִיל אוֹתָם אֶת הָאָרֶץ _ _ _ תִּרְאֶה:
עֵינֶיךָ
אֲבֹתֵיכֶם
אֲשֶׁר
הִשְׁמִידוֹ
5. עֵינֵיכֶם _ _ _ אֵת אֲשֶׁר עָשָׂה יְהֹוָה בְּבַעַל פְּעוֹר כִּי כָל הָאִישׁ אֲשֶׁר הָלַךְ אַחֲרֵי בַעַל פְּעוֹר הִשְׁמִידוֹ יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ מִקִּרְבֶּךָ:
אֲשֶׁר
הָרֹאוֹת
אֱלֹהֵי
וְאַמְּצֵהוּ
1. אֶל ?
n. pr.
1 - vers, prés de.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
1 - faute, péché.
2 - châtiment du péché.
3 - malheur, misère.
n. pr.
2. יהוה ?
n. pr.
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
tétragramme.
huitième.
3. .ע.ב.ר ?
paal
1 - enduire.
2 - nier.
piel
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
poual
1 - pardonné.
2 - effacé.
hifil
contredire.
hitpael
pardonné.
nitpael
pardonné.
paal
saler.
nifal
1 - disparaitre.
2 - salé.
piel
mêler.
poual
couvert de sel.
houfal
couvert de sel.
peal
saler, manger le sel.
pael
navigateur.
hitpeel
salé.
paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
nifal
franchi.
piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
poual
plein, embolismique.
hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
hitpael
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
nitpael
plein, embolismique.
pael
enlever.
paal
1 - tailler, exterminer.
2 - gratter.
3 - niveler.
piel
1 - couper.
2 - ruiner.
hifil
1 - racler.
2 - séparer.
3 - attribuer.
houfal
1 - attribué.
2 - rasé.
peal
rompre.
afel
mettre de côté.
hitpeel
mis de côté.
4. כֹּל ?
1 - sauvage, indomptable.
2 - âne sauvage.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
pleurs, deuil.
n. pr.
5. רֹאשׁ ?
n. pr.
ombre.
1 - tête.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : pauvres.
1 - fille.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
1.
Ne pas mettre à l'épreuve sans raison celui qui s'est déjà légitimé comme vrai prophète
Ne pas conserver dans la maison de balance ou de poids défectueux
Interdiction de retenir le salaire du journalier
Interdiction de faire une statue même dans un but esthétique
2.
Sanctification des fruits de la quatrième année
Interdiction de diminuer nourriture, habillement et devoir conjugal de l'esclave juive qu'il a épousée
Interdiction de découvrir la nudité de sa petite-fille
Unicité de D.ieu
3.
Service des Leviim dans le sanctuaire
Lecture du Chéma', matin et soir
Interdiction de réclamer le remboursement immédiat au débiteur en difficulté
Confession des fautes devant l'Eternel
4.
Interdiction de faire un travail le premier jour de Pessa'h
Impureté de la névéla, cadavre d'un mammifère
Nouer les téfillines du front
Offrande de moussaf à Chavou'ot
5.
Fixer une mézouza
Interdiction à un Cohen non circoncis de consommer la térouma
Interdiction à un Cohen impur de faire son service
Ordonnances concernant la femme soupçonnée d'infidélité
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5

Score
0 / 15