1.
אִישׁ כִּי יִדֹּר נֶדֶר לַיהֹוָה אוֹ _ _ _ שְׁבֻעָה לֶאְסֹר אִסָּר עַל נַפְשׁוֹ לֹא יַחֵל דְּבָרוֹ כְּכָל הַיֹּצֵא מִפִּיו יַעֲשֶׂה:
הִשָּׁבַע
יִשְׂרָאֵל
בְּנֵי
לַצָּבָא
2.
_ _ _ לַמַּטֶּה אֶלֶף לַמַּטֶּה לְכֹל מַטּוֹת יִשְׂרָאֵל תִּשְׁלְחוּ לַצָּבָא:
הֵחָלְצוּ
מִקְנֵהֶם
נִקְמַת
אֶלֶף
3.
וְאִם הָיוֹ תִהְיֶה לְאִישׁ וּנְדָרֶיהָ עָלֶיהָ אוֹ מִבְטָא שְׂפָתֶיהָ אֲשֶׁר _ _ _ עַל נַפְשָׁהּ:
מִדְיָן
מֹשֶׁה
אָסְרָה
עָרֵיהֶם
4.
וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה _ _ _ הָעָם לֵאמֹר הֵחָלְצוּ מֵאִתְּכֶם אֲנָשִׁים לַצָּבָא וְיִהְיוּ עַל מִדְיָן לָתֵת נִקְמַת יְהֹוָה בְּמִדְיָן:
אֶל
בְּנֵי
הַקֹּדֶשׁ
הָיוֹ
5.
וְאִם הָפֵר יָפֵר אֹתָם אַחֲרֵי _ _ _ וְנָשָׂא אֶת עֲוֹנָהּ:
יְהֹוָה
הֲפֵרָם
שָׁמְעוֹ
אֶת
1. נֶדֶר ?
vœu.
1 - marqué de points.
2 - vocalisé.
2 - vocalisé.
n. pr.
malheureux, offensé.
2. בְּהֵמָה ?
1 - animal, bête domestique.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
n. pr.
certitude.
n. pr.
3. חוּר ?
ville.
n. pr.
1 - trou.
2 - étoffe blanche.
3 - avec בן : homme libre, de qualité.
4 - n. pr.
2 - étoffe blanche.
3 - avec בן : homme libre, de qualité.
4 - n. pr.
profit.
4. .א.ס.ר ?
nifal
1 - être mis à nu.
2 - être répandu.
2 - être répandu.
piel
1 - dépouiller.
2 - vider, détruire.
2 - vider, détruire.
poual
enraciné, attaché.
hifil
1 - répandre.
2 - découvrir.
2 - découvrir.
hitpael
1 - s'unir.
2 - se découvrir.
3 - se développer.
2 - se découvrir.
3 - se développer.
paal
couvrir, envelopper.
nifal
couvert.
piel
1 - couvrir, garnir.
2 - attribuer à.
2 - attribuer à.
poual
couvert.
peal
couvrir.
hitpeel
recouvert.
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
nifal
1 - prisonnier.
2 - lié.
3 - interdit.
2 - lié.
3 - interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
paal
* avec shin
nager.
* avec shin
s'incliner, être humilié.
nager.
* avec shin
s'incliner, être humilié.
nifal
humilier, courber, abattre.
hifil
* avec shin
inonder.
* avec shin
abaisser.
inonder.
* avec shin
abaisser.
hitpael
se prosterner.
5. אֶת ?
principale.
n. patron.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
1 - modèle, forme.
2 - moule.
2 - moule.
1.
Obligation de témoigner
Executer par glaive ceux passibles de cette peine
Attribution de villes aux Leviim
Interdiction de consommer le Ma'sser Chéni pendant son deuil
2.
Abstention de tout travail le Yom Kippour
Recherche des indices de pureté des quadrupèdes
Sanctification des fruits de la quatrième année
Mesures d'annulation des voeux
3.
Ne pas assister l'instigateur qui se trouverait en danger
Purification du lépreux selon des rites bien définis
Se présenter dans le sanctuaire aux fêtes de pèlerinage
Interdiction d'accepter une rançon pour dispenser de l'exil
4.
Interdiction de consommer hors de l'enceinte du Temple la chair des sacrifices expiatoires et des offrandes délictives
Interdiction de frapper son père ou sa mère
Ne pas s'intéresser au bien-être et à la prospérité de ces peuples
Interdiction de violer sa parole
5.
Interdiction au témoin d'émettre un avis quelconque
Interdiction de se couper les cheveux pendant la durée de son voeu
Interdiction d'offrir un sacrifice atteint d'infirmité au nom d'un non juif
Interdiction du faux prophète
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5
Score
0 / 15