Parachah : Emor
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5
Score
0 / 15
1. לֹא יִטַּמָּא _ _ _ בְּעַמָּיו לְהֵחַלּוֹ:
לִלְבֹּשׁ
נֵזֶר
אִשֵּׁי
בַּעַל
2. אִשָּׁה זֹנָה וַחֲלָלָה _ _ _ יִקָּחוּ וְאִשָּׁה גְּרוּשָׁה מֵאִישָׁהּ לֹא יִקָּחוּ כִּי קָדֹשׁ הוּא לֵאלֹהָיו:
שֶׁמֶן
לֹא
יֵצֵא
אֶת
3. _ _ _ אִישׁ כֹּהֵן כִּי תֵחֵל לִזְנוֹת אֶת אָבִיהָ הִיא מְחַלֶּלֶת בָּאֵשׁ תִּשָּׂרֵף:
אִשָּׁה
כִּי
וּבַת
מְקַדִּשְׁכֶם
4. לֹא יקרחה יִקְרְחוּ _ _ _ בְּרֹאשָׁם וּפְאַת זְקָנָם לֹא יְגַלֵּחוּ וּבִבְשָׂרָם לֹא יִשְׂרְטוּ שָׂרָטֶת:
לֹא
יוּצַק
קָרְחָה
יִקָּח
5. וַיֹּאמֶר יְהוָֹה אֶל מֹשֶׁה אֱמֹר אֶל הַכֹּהֲנִים _ _ _ אַהֲרֹן וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם לְנֶפֶשׁ לֹא יִטַּמָּא בְּעַמָּיו:
מֵאִישָׁהּ
בְּנֵי
אֶת
וּמִלֵּא
1. אֵשׁ ?
feu.
1 - myrthe.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
bâtiment, édifice.
1 - rachat, parenté.
2 - libération.
2 - libération.
2. לֹא ?
1 - peu, un peu.
2 - petit.
3 - n. pr.
2 - petit.
3 - n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
3 - expressions :
* הֲלֹא : n'est-ce-pas.
* בְּלֹא : sans.
* עַד לֹא : pas encore.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
3 - expressions :
* הֲלֹא : n'est-ce-pas.
* בְּלֹא : sans.
* עַד לֹא : pas encore.
veuvage.
3. זֶרַע ?
n. pr.
1 - descendance.
2 - semence.
3 - gerbe.
2 - semence.
3 - gerbe.
1 - poulailler.
2 - mot de sorcellerie.
3 - le pluriel peut signifier : escalier tournant en limaçon.
2 - mot de sorcellerie.
3 - le pluriel peut signifier : escalier tournant en limaçon.
fenêtre.
4. .י.צ.ק ?
paal
1 - verser.
2 - fondre.
3 - se durcir.
2 - fondre.
3 - se durcir.
hifil
1 - jeter en fonte.
2 - placer.
2 - placer.
houfal
1 - répandu.
2 - fondu.
2 - fondu.
piel
1 - vanter, louer.
2 - fouler aux pieds, mépriser.
2 - fouler aux pieds, mépriser.
hitpael
1 - se moquer, railler.
2 - être glorifié.
2 - être glorifié.
paal
s'abîmer.
nifal
perdre, incomplet.
hifil
1 - perdre.
2 - causer une perte.
2 - causer une perte.
houfal
perdu.
paal
1 - célébrer une fête.
2 - danser, sauter, chanceler.
2 - danser, sauter, chanceler.
5. שֶׁמֶן ?
1 - nourriture, aliment.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
élargissement.
1 - huile.
2 - graisse, parfum.
2 - graisse, parfum.
1.
Interdiction au Cohen impur de consommer la térouma
Interdiction des relations charnelles avec la soeur
Ne pas assister l'instigateur qui se trouverait en danger
Ne pas être indifférent au danger qui menace le prochain
2.
Interdiction de consommer le sacrifice pascal à moitié cuit ou bouilli
Abstention de tout travail le jour de Chavou'ot
Ne pas permettre à un idolâtre de venir habiter en Erets Israel
Interdiction de consommer la chair des sacrifices ordinaires (rémunératoires etc ) avant l'aspersion du sang
3.
Interdiction de se taillader le corps selon l'usage païen
Prélèvement de la térouma
Obligation de compter le Ômère
Ne pas voir la bête de son prochain s'abattre sur la voie publique
4.
Loi concernant l'impureté émanant d'un mort
Obligation d'amener en Èrets Israël un animal consacré afin de l'offrir au temple
Nouer les téfillines du bras
Repos à observer le huitième jour de fête
5.
Interdiction à un Cohen impur de faire son service
Interdiction de modifier la répartition des terrains dans les villes des Lévites
Consommation des restes de l'oblation
Interdiction de se couper les cheveux pendant la durée de son voeu