Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5

Score
0 / 15
1. וְנָתַן אֶת הַקְּטֹרֶת עַל _ _ _ לִפְנֵי יְהֹוָה וְכִסָּה עֲנַן הַקְּטֹרֶת אֶת הַכַּפֹּרֶת אֲשֶׁר עַל הָעֵדוּת וְלֹא יָמוּת:
בֵּיתוֹ
הָאֵשׁ
וְעָשָׂה
וְהֶעֱמִיד
2. וְהִקְרִיב _ _ _ אֶת הַשָּׂעִיר אֲשֶׁר עָלָה עָלָיו הַגּוֹרָל לַיהוָֹה וְעָשָׂהוּ חַטָּאת:
הַפָּר
אַהֲרֹן
וְכִפֶּר
וּמִכְנְסֵי
3. כְּתֹנֶת בַּד קֹדֶשׁ יִלְבָּשׁ וּמִכְנְסֵי בַד יִהְיוּ עַל בְּשָׂרוֹ וּבְאַבְנֵט בַּד יַחְגֹּר וּבְמִצְנֶפֶת בַּד יִצְנֹף בִּגְדֵי _ _ _ הֵם וְרָחַץ בַּמַּיִם אֶת בְּשָׂרוֹ וּלְבֵשָׁם:
וְרָחַץ
קֹדֶשׁ
גֹּרָלוֹת
עַד
4. וְהִקְרִיב אַהֲרֹן אֶת פַּר הַחַטָּאת אֲשֶׁר לוֹ וְכִפֶּר _ _ _ וּבְעַד בֵּיתוֹ וְשָׁחַט אֶת פַּר הַחַטָּאת אֲשֶׁר לוֹ:
בְּקָרְבָתָם
הַשְּׂעִירִם
בְּתוֹךְ
בַּעֲדוֹ
5. וְלָקַח מִדַּם הַפָּר וְהִזָּה בְאֶצְבָּעוֹ עַל פְּנֵי הַכַּפֹּרֶת קֵדְמָה וְלִפְנֵי הַכַּפֹּרֶת יַזֶּה שֶׁבַע פְּעָמִים _ _ _ הַדָּם בְּאֶצְבָּעוֹ:
דָּמוֹ
וּמִפִּשְׁעֵיהֶם
מִן
מִלִּפְנֵי
1. .ב.ו.א ?
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener, faire venir, amasser.
houfal
être accueilli, être amené.
nifal
1 - se tenir debout, se dresser.
2 - demeurer, être durable
3 - נִצָּב signifie aussi : intendant d'une province.
4 - נִצָּב signifie aussi : garde d'une épée.
hifil
1 - poser.
2 - dresser, ériger.
3 - aiguiser, affiler.
houfal
1 - placé.
2 - מֻצָּב : fort.
peal
planter.
afel
affermir.
paal
gros, épais, gras.
nifal
devenir gros.
piel
condenser.
hifil
condenser.
paal
prodiguer, dissiper.
piel
dissiper.
2. ל.ק.ח. ?
paal
1 - s'échapper.
2 - vomir.
3 - détacher.
nifal
s'échapper.
piel
1 - sauver, délivrer.
2 - mettre au monde, enfanter.
hifil
emporter, délivrer.
hitpael
sauvé.
paal
prendre, enlever.
nifal
être enlevé, être conduit.
poual
être pris, être vendu.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté, amené.
hitpael
être mêlé.
piel
jaillir.
paal
1 - mener, amener.
2 - se conduire, se comporter.
4 - être accoutumé.
piel
1 - conduire, emmener de force.
2 - se lamenter.
hifil
1 - diriger.
2 - mettre en vigueur.
3 - se conduire.
hitpael
1 - fonctionner, se comporter.
2 - être dirigé.
nitpael
fonctionner, se comporter.
3. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler, penser.
nifal
être dit, appelé.
hifil
1 - donner occasion de dire, glorifier.
2 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
être dit, appelé.
paal
1 - enneiger.
2 - recouvrir d'une croûte.
hifil
1 - enneiger.
2 - recouvrir d'une croûte.
houfal
recouvert d'une croûte.
paal
crier fort.
hifil
crier fort.
afel
rugir.
hitpeel
être appelé.
paal
1 - examiner, rechercher.
2 - comprendre, concevoir.
nifal
être sage, intelligent.
piel
éclaircir, rendre sage, instruire.
hifil
1 - comprendre, examiner.
2 - instruire.
3 - n. pr. (אָבִין ...).
houfal
compréhensible.
hitpael
considérer, méditer, remarquer, observer.
peal
1 - éparpiller.
2 - n. pr.
4. חָי ?
n. pr.
n. pr.
n. patron.
1 - vivant, ce qui vit.
2 - cru.
3 - sain, fort.
4 - חַיִּים : vie.
5. מ.ו.ת. ?
paal
tromper, agir avec ruse.
piel
tromper, agir avec ruse.
hitpael
comploter, user d'artifice.
paal
s'approcher, se présenter.
nifal
1 - s'approcher, se présenter.
2 - être sacrifié.
piel
1 - faire approcher.
2 - être proche.
hifil
1 - faire approcher, donner accès, offrir.
2 - s'approcher, être près.
hitpael
1 - s'approcher.
2 - être sacrifié.
nitpael
1 - s'approcher.
2 - être sacrifié.
peal
1 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
pael
apporter.
afel
apporter.
paal
mourir, être mortel.
piel
laisser mourir, faire mourir.
poual
être tué.
hifil
faire périr, tuer.
houfal
être mis à mort, être puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
planter des arbres.
piel
tailler des arbres.
1.
Interdiction des relations charnelles avec la femme du père
Obligation d'offrir les sacrifices au temple exclusivement
Suivre l'avis de la majorité
Ne pas détruire d'arbres fruitiers lors du siège d'une ville
2.
Interdiction à un Ammonite ou à un Moabite d'épouser une juive
Interdiction de blesser un prosélyte par des paroles
Interdiction d'en faire son esclave après l'avoir prise
Interdiction du culte du Molokh
3.
Racheter l'esclave juive qui n'a pas été épousée
Interdiction de relations intimes avec sa fille
Sonneries des trompettes au sanctuaire et en campagne
Obligation de construire une barrière autour d'un toit
4.
Mise en garde contre la profanation du Nom Divin
Ne pas assister l'instigateur qui se trouverait en danger
Interdiction de maudire un juif
Mitsvah de couvrir le sang, après immolation
5.
Interdiction au Grand Prêtre de s'approcher d'un mort
Interdiction de prendre tous les fruits du vignoble
Autorisation aux Cohanim de se rendre impurs par le cadavre de leurs proches (deuil obligatoire)
Interdiction des relations homosexuelles masculines