Parachah : A'harei mote-Kedochim
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5
Score
0 / 15
1. בְּזֹאת יָבֹא אַהֲרֹן אֶל הַקֹּדֶשׁ בְּפַר בֶּן בָּקָר לְחַטָּאת _ _ _ לְעֹלָה:
אֶרֶץ
וְאַיִל
צֵאתוֹ
לְשַׁלַּח
2. וְלָקַח מְלֹא הַמַּחְתָּה גַּחֲלֵי אֵשׁ מֵעַל _ _ _ מִלִּפְנֵי יְהֹוָה וּמְלֹא חָפְנָיו קְטֹרֶת סַמִּים דַּקָּה וְהֵבִיא מִבֵּית לַפָּרֹכֶת:
וּבָא
הָעָם
בְּשָׂרוֹ
הַמִּזְבֵּחַ
3. וְסָמַךְ אַהֲרֹן אֶת שְׁתֵּי ידו יָדָיו _ _ _ רֹאשׁ הַשָּׂעִיר הַחַי וְהִתְוַדָּה עָלָיו אֶת כָּל עֲוֹנֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאֶת כָּל פִּשְׁעֵיהֶם לְכָל חַטֹּאתָם וְנָתַן אֹתָם עַל רֹאשׁ הַשָּׂעִיר וְשִׁלַּח בְּיַד אִישׁ עִתִּי הַמִּדְבָּרָה:
עַל
לָבַשׁ
מִכַּפֵּר
וּמִפִּשְׁעֵיהֶם
4. וְלָקַח אֶת שְׁנֵי _ _ _ וְהֶעֱמִיד אֹתָם לִפְנֵי יְהֹוָה פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד:
הַשְּׂעִירִם
פִּשְׁעֵיהֶם
הַחַטָּאת
דַּקָּה
5. וּבָא אַהֲרֹן _ _ _ אֹהֶל מוֹעֵד וּפָשַׁט אֶת בִּגְדֵי הַבָּד אֲשֶׁר לָבַשׁ בְּבֹאוֹ אֶל הַקֹּדֶשׁ וְהִנִּיחָם שָׁם:
אֶל
בַּעֲדוֹ
הַכַּפֹּרֶת
פְּעָמִים
1. אַהֲרֹן ?
1 - porte.
2 - pages d'un livre.
3 - lettre dalet.
2 - pages d'un livre.
3 - lettre dalet.
n. pr.
n. pr.
d'elle.
2. אָדָם ?
1 - observation.
2 - supervision.
2 - supervision.
n. pr.
1 - homme.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
n. pr.
3. ע.ש.ה. ?
paal
1 - frapper, battre des mains.
2 - suffisant.
3 - se renverser.
2 - suffisant.
3 - se renverser.
piel
1 - fournir.
2 - applaudir.
3 - attacher.
2 - applaudir.
3 - attacher.
poual
fourni.
hifil
1 - suffire, fournir.
2 - avoir/donner la possibilité.
2 - avoir/donner la possibilité.
hitpael
1 - se suffire de.
2 - douter.
3 - se servir.
2 - douter.
3 - se servir.
nitpael
1 - se suffire de.
2 - douter.
3 - se servir.
2 - douter.
3 - se servir.
peal
1 - fournir.
2 - suffisant.
3 - avoir la possibilité.
2 - suffisant.
3 - avoir la possibilité.
pael
1 - avoir des doutes.
2 - fournir.
3 - suffisant.
2 - fournir.
3 - suffisant.
afel
1 - abondant.
2 - approvisionner.
2 - approvisionner.
hitpeel
se contenter.
piel
1 - orner, glorifier.
2 - grappiller, rechercher branche par branche.
2 - grappiller, rechercher branche par branche.
poual
magnifique.
hitpael
être glorifié, se glorifier.
nitpael
être glorifié, se glorifier.
paal
cesser, s'abstenir.
nifal
arrêté.
hifil
cesser, renoncer à.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
4. טוּמְאָה ?
impureté, souillure.
fin, extrémité.
bitume.
1 - certain type de cape.
2 - crête de coq.
2 - crête de coq.
5. .י.צ.א ?
piel
gémir, se lamenter.
pael
sonner l'alarme.
hitpeel
s'écrier.
paal
1 - marcher, fouler aux pieds.
2 - bander un arc.
2 - bander un arc.
nifal
pressé, foulé.
hifil
conduire, dresser.
peal
1 - piétiner.
2 - marcher lentement.
2 - marcher lentement.
afel
1 - battre les céréales.
2 - guider, counduire.
3 - atteindre.
2 - guider, counduire.
3 - atteindre.
paal
se retenir.
paal
1 - sortir, provenir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
4 - יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ : accomplir un devoir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
4 - יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ : accomplir un devoir.
hifil
1 - faire sortir, emmener.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
1.
Interdiction de racheter le premier-né d'un animal pur
Interdiction de relations intimes avec la bru
Interdiction au salarié d'un Cohen de consommer la térouma
Se souvenir du crime d'Amalek
2.
Défense de commettre une extorsion
Interdiction d'offrir sur l'autel des parfums autres que l'encens aromatique
Offrande délictive pour une faute douteuse
Ne pas détacher la tête en immolant le pigeon offert comme expiatoire
3.
Interdiction à une femme de porter des vêtements d'homme
Interdiction de s'adonner à la soûlerie et la débauche
Interdiction de relations intimes avec la soeur du père
Mesures d'annulation des voeux
4.
Interdiction aux Cohanim d'entrer dans le Temple avec des cheveux non taillés
Construction du temple
Onction des Cohanim et des Rois
Interdiction des relations charnelles avec la soeur
5.
Interdiction d'humilier son prochain en public
Ne pas abandonner les lévites en négligeant de leur donner ce qui leur est dû
Interdiction de raser la partie teigneuse de la chevelure
Obligation de brûler la viande sanctifiée devenue impure