Parachah : 'Ekev
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Retrouver les mitsvoth
0 / 5
Score
0 / 16
1.
וְיָדַעְתָּ _ _ _ לְבָבֶךָ כִּי כַּאֲשֶׁר יְיַסֵּר אִישׁ אֶת בְּנוֹ יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ מְיַסְּרֶךָּ:
תוֹעֲבַת
עִם
בָלְתָה
וּבָהָר
2.
הַמַּסֹּת הַגְּדֹלֹת אֲשֶׁר רָאוּ עֵינֶיךָ וְהָאֹתֹת וְהַמֹּפְתִים וְהַיָּד הַחֲזָקָה וְהַזְּרֹעַ הַנְּטוּיָה אֲשֶׁר הוֹצִאֲךָ _ _ _ אֱלֹהֶיךָ כֵּן יַעֲשֶׂה יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ לְכָל הָעַמִּים אֲשֶׁר אַתָּה יָרֵא מִפְּנֵיהֶם:
יְהֹוָה
עַד
לְפָנֶיךָ
וְנָשַׁל
3.
וְנָשַׁל יְהֹוָה _ _ _ אֶת הַגּוֹיִם הָאֵל מִפָּנֶיךָ מְעַט מְעָט לֹא תוּכַל כַּלֹּתָם מַהֵר פֶּן תִּרְבֶּה עָלֶיךָ חַיַּת הַשָּׂדֶה:
וּתְאֵנָה
טוֹבָה
לָלֶכֶת
אֱלֹהֶיךָ
4.
לֹא _ _ _ מִפְּנֵיהֶם כִּי יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ בְּקִרְבֶּךָ אֵל גָּדוֹל וְנוֹרָא:
וַיַּאֲכִלְךָ
אַדְמָתֶךָ
וְנָתַן
תַעֲרֹץ
5.
וְאָכַלְתָּ וְשָׂבָעְתָּ וּבֵרַכְתָּ אֶת יְהֹוָה _ _ _ עַל הָאָרֶץ הַטֹּבָה אֲשֶׁר נָתַן לָךְ:
בְךָ
עֵקֶב
אֱלֹהֶיךָ
וְשָׂבָעְתָּ
1. אִם ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2. .י.כ.ל ?
piel
1 - réjouir.
2 - se divertir, s'amuser.
2 - se divertir, s'amuser.
poual
caressé, bercé.
hitpael
1 - prendre plaisir, se récréer.
2 - admirer.
2 - admirer.
peal
1 - lisser.
2 - lissé.
2 - lissé.
hitpeel
étalé.
paal
prendre, enlever.
nifal
être enlevé, être conduit.
poual
être pris, être vendu.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté, amené.
hitpael
être mêlé.
piel
1 - diviser en six.
2 - donner le sixième.
2 - donner le sixième.
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - n. pr. (יוּכַל ...).
4 - יָכוֹל : il se pourrait, on pourrait croire.
2 - vaincre.
3 - n. pr. (יוּכַל ...).
4 - יָכוֹל : il se pourrait, on pourrait croire.
peal
pouvoir.
3. ב ?
n. pr.
Talmud, enseignement, connaissance.
pitié, compassion.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
4. מִשְׁפָּט ?
1 - justice, jugement.
2 - droit, coutume.
3 - manière, figure.
2 - droit, coutume.
3 - manière, figure.
1 - princesse, maitresse.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
semaine, semaine d'années.
5. כֹּל ?
1 - calomnie.
2 - langue étrangère.
2 - langue étrangère.
n. pr.
1 - repos.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
6. .כ.ו.ל ?
hifil
autoriser.
houfal
autorisé.
peal
1 - avoir le pouvoir.
2 - prêter.
2 - prêter.
afel
autoriser.
paal
1 - épouser.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
nifal
1 - épousé.
2 - habité (en parlant d'un pays).
2 - habité (en parlant d'un pays).
peal
cohabiter.
paal
mesurer.
piel
1 - contenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
poual
être entretenu.
hifil
1 - comprendre.
2 - supporter.
3 - contenir.
2 - supporter.
3 - contenir.
nifal
être submergé.
poual
être abreuvé.
hifil
abreuver, arroser.
afel
abreuver, arroser.
1.
Interdiction de laisser dans sa maison des objets dangereux
Interdiction de remplacer par une autre, une bête consacrée
Interdiction de consommer la deuxième dîme dans l'impureté
Prêter serment en invoquant l'Eternel
2.
Interdiction de reprendre une divorcée après qu'elle ait été épousée par un autre
Ecriture d'un sefer Torah par chaque homme en Israël
Devoir de craindre l'Eternel
Pendaison obligatoire après certaines exécutions
3.
Interdiction de donner de la viande du sacrifice pascal à un étranger
Le devoir d'aimer les étrangers
Ne pas écouter le prophète qui parle au nom des idoles
Interdiction de s'approcher d'une femme dont la fréquentation nous est défendue
4.
Sonnerie du chofar à Roche Hachanah
La prière
Consommer la viande du sacrifice pascal la nuit du quinze Nissan
Interdiction de dépenser l'argent de rachat du Ma'sser Chéni pour tout usage autre que la nourriture ou la boisson
5.
Bénédiction après le repas
La tsédaqa
Interdiction de séparer le pectoral de l'éfod
Interdiction de se venger