Parachah : Pessa'h 4
Richone
Le vocabulaire
עַד
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
Vocabulaire de la parachah
עַד.
עוֹר
peau, cuir.
Vocabulaire de la parachah
לְעֹרוֹ.
עַל
1 - sur.
2 - au sujet de.
3 - contre, quoique.
4 - auprès, vers, envers, pour, avec, outre.
5 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
2 - au sujet de.
3 - contre, quoique.
4 - auprès, vers, envers, pour, avec, outre.
5 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
Vocabulaire de la parachah
עָלָיו.
עַם
peuple.
Vocabulaire de la parachah
עַמִּי.
עִם
avec, auprès, autant de, tant que.
Vocabulaire de la parachah
עִמָּךְ.
צעק
Paal
crier.
crier.
Nifal
1 - s'assembler.
2 - être accusé.
1 - s'assembler.
2 - être accusé.
Piel
crier.
crier.
Hifil
faire assembler.
faire assembler.
Vocabulaire de la parachah
יִצְעַק.
רֵעַ
1 - ami, prochain.
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).
Vocabulaire de la parachah
רֵעֶךָ.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.
* avec shin
1 - retourner, revenir.
2 - ramener.
3 - שׁוּב : de nouveau (adv.).
* avec sin :
blanchir de vieillesse.
* avec shin
1 - retourner, revenir.
2 - ramener.
3 - שׁוּב : de nouveau (adv.).
Piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
être ramené, être sauvé.
être ramené, être sauvé.
Hifil
1 - remettre, faire venir, retenir.
2 - répondre.
3 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
1 - remettre, faire venir, retenir.
2 - répondre.
3 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
être ramené.
être ramené.
Vocabulaire de la parachah
תְּשִׁיבֶנּוּ.
שומ
Paal
* avec sin :
1 - mettre, poser.
2 - établir.
3 - imposer.
* avec shin :
évaluer.
* avec sin :
1 - mettre, poser.
2 - établir.
3 - imposer.
* avec shin :
évaluer.
Nifal
* avec sin :
mis, placé.
* avec shin :
estimé.
* avec sin :
mis, placé.
* avec shin :
estimé.
Hifil
mettre, poser, établir.
mettre, poser, établir.
Houfal
être mis.
être mis.
Peal
1 - poser.
2 - nommer.
1 - poser.
2 - nommer.
Hitpeel
être en place, devenir.
être en place, devenir.
Vocabulaire de la parachah
תְשִׂימוּן.
שכב
Paal
1 - se coucher, reposer.
2 - cohabiter.
1 - se coucher, reposer.
2 - cohabiter.
Nifal
être fait violence (à une femme).
être fait violence (à une femme).
Poual
être fait violence (à une femme).
être fait violence (à une femme).
Hifil
1 - étendre.
2 - répandre.
3 - s'offrir.
1 - étendre.
2 - répandre.
3 - s'offrir.
Houfal
couché.
couché.
Peal
1 - couché.
2 - mourir.
1 - couché.
2 - mourir.
Afel
faire reposer.
faire reposer.
Hitpeel
violenté.
violenté.
Vocabulaire de la parachah
יִשְׁכָּב.
שִׂמְלָה
vêtement, robe.
Vocabulaire de la parachah
שִׂמְלָתוֹ.
שמע
Paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
1 - être entendu.
2 - obéir.
1 - être entendu.
2 - obéir.
Piel
convoquer, annoncer.
convoquer, annoncer.
Hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
Hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
Peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
Pael
servir.
servir.
Afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
Hitpeel
1 - être entendu.
2 - se soumettre.
1 - être entendu.
2 - se soumettre.
Vocabulaire de la parachah
וְשָׁמַעְתִּי.
שֶׁמֶשׁ
1 - soleil.
2 - est.
3 - שִׁמְשׁוֹת : fenêtres.
2 - est.
3 - שִׁמְשׁוֹת : fenêtres.
Vocabulaire de la parachah
הַשֶּׁמֶשׁ.