Parachah : Ki tetse
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5
Score
0 / 15
1.
וַהֲבֵאתָהּ אֶל _ _ _ בֵּיתֶךָ וְגִלְּחָה אֶת רֹאשָׁהּ וְעָשְׂתָה אֶת צִפָּרְנֶיהָ:
יְהֹוָה
הַנְחִילוֹ
תּוֹךְ
וּנְתָנוֹ
2.
וּרְגָמֻהוּ כָּל אַנְשֵׁי עִירוֹ בָאֲבָנִים _ _ _ וּבִעַרְתָּ הָרָע מִקִּרְבֶּךָ וְכָל יִשְׂרָאֵל יִשְׁמְעוּ וְיִרָאוּ:
וּמֹרֶה
וְלֹא
וָמֵת
לְךָ
3.
וְהָיָה _ _ _ לֹא חָפַצְתָּ בָּהּ וְשִׁלַּחְתָּהּ לְנַפְשָׁהּ וּמָכֹר לֹא תִמְכְּרֶנָּה בַּכָּסֶף לֹא תִתְעַמֵּר בָּהּ תַּחַת אֲשֶׁר עִנִּיתָהּ:
חָפַצְתָּ
אִם
וְהֵסִירָה
בְּקֹלֵנוּ
4.
וְתָפְשׂוּ _ _ _ אָבִיו וְאִמּוֹ וְהוֹצִיאוּ אֹתוֹ אֶל זִקְנֵי עִירוֹ וְאֶל שַׁעַר מְקֹמוֹ:
וְגִלְּחָה
בוֹ
בַּשִּׁבְיָה
וּבִעַרְתָּ
5.
כִּי תֵצֵא לַמִּלְחָמָה עַל אֹיְבֶיךָ וּנְתָנוֹ יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ _ _ _ וְשָׁבִיתָ שִׁבְיוֹ:
בְּיָדֶךָ
וְהָאַחַת
עַל
וְהֵסִירָה
1. אִם ?
1 - pomme, pommier.
2 - gonflement.
3 - tas, monceau.
4 - n. pr.
2 - gonflement.
3 - tas, monceau.
4 - n. pr.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
1 - quatre.
2 - couchage.
2 - couchage.
1 - brique.
2 - brillant.
2 - brillant.
2. אֵם ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - mère.
2 - ville capitale.
3 - matrice.
4 - principe.
2 - ville capitale.
3 - matrice.
4 - principe.
3. אֵם ?
1 - haut, élevé.
2 - le tout puissant.
2 - le tout puissant.
n. pr.
n. pr.
1 - mère.
2 - ville capitale.
3 - matrice.
4 - principe.
2 - ville capitale.
3 - matrice.
4 - principe.
4. .ש.ב.ה ?
paal
1 - mêler.
2 - donner du fourrage.
2 - donner du fourrage.
nifal
mélé.
hitpael
se mêler.
paal
se faner, être détruit.
poual
1 - fané.
2 - abattu, languir.
2 - abattu, languir.
hifil
affliger.
paal
faire prisonnier.
nifal
être fait prisonnier.
peal
faire prisonnier.
hitpeel
être fait prisonnier.
5. נֶפֶשׁ ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - vie.
2 - souffle.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
2 - souffle.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
1.
La prière
Interdiction de libérer un esclave juif en le renvoyant les mains vides
Interdiction à l'ouvrier de consommer plus que de raison
Unicité de D.ieu
2.
Interdiction au Roi de posséder beaucoup de chevaux
Interdiction des sortilèges
Sépulture à donner aux suppliciés et à tout mort
Interdiction de manger les sauterelles impures ainsi que les autres insectes ailés
3.
Interdiction de relations intimes avec la femme du frère
Interdiction de la magie
Réserver un endroit en dehors du camp
Interdiction de déchirer l'ourlet de la robe du Grand Prêtre
4.
Interdiction de consommer la viande d'un expiatoire dont le sang a été aspergé à l'intérieur
Interdiction à une personne impure de pénétrer dans le camp
Interdiction de faire une statue même dans un but esthétique
Offrande de l'holocauste selon les rites prescrits
5.
Interdiction du culte du Molokh
Ne pas plaider en faveur de l'instigateur
Interdiction de tarder dans l'accomplissement d'un voeu
Interdiction de léser autrui par des paroles blessantes