שומ
Paal
* avec sin :
mettre, poser.
établir.
imposer.
* avec shin :
évaluer.
mettre, poser.
établir.
imposer.
* avec shin :
évaluer.
Nifal
* avec sin :
mis, placé.
* avec shin :
estimé.
mis, placé.
* avec shin :
estimé.
Hifil
mettre, poser, établir.
Houfal
être mis.
Peal
poser.
nommer.
nommer.
Hitpeel
être en place, devenir.
Vocabulaire de la parachah
לָשׂוּם.
שֶׁכֶן
demeure.
Vocabulaire de la parachah
לְשִׁכְנוֹ.
שֵׁם
nom.
réputation.
n. pr.
réputation.
n. pr.
Vocabulaire de la parachah
שְׁמָם.
שְׁמוֹ.
שָׁם
là, là-bas.
Vocabulaire de la parachah
שָּׁמָּה.
שָׁם.
שָׁמָּה.
שמח
Paal
se réjouir.
Piel
réjouir.
Hifil
réjouir.
Vocabulaire de la parachah
וּשְׂמַחְתֶּם.
שמע
Paal
entendre.
obéir, comprendre.
n. pr. (שְׁמַע...).
שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
obéir, comprendre.
n. pr. (שְׁמַע...).
שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
entendu.
obéir.
obéir.
Piel
convoquer, annoncer.
Hifil
faire entendre.
publier, annoncer.
publier, annoncer.
Hitpael
sous-entendre.
se faire comprendre.
se faire comprendre.
Peal
écouter, entendre.
comprendre.
comprendre.
Pael
servir.
Afel
annoncer.
faire comprendre.
faire comprendre.
Hitpeel
entendu.
se soumettre.
se soumettre.
Vocabulaire de la parachah
תִשְׁמְעוּ.
תִּשְׁמְעוּ.
שמר
Paal
garder.
se garder.
observer.
assiéger.
שָׁמְרָה : garde.
n. pr. (שֹׁמֵר...).
se garder.
observer.
assiéger.
שָׁמְרָה : garde.
n. pr. (שֹׁמֵר...).
Nifal
gardé.
prendre garde, se garder.
prendre garde, se garder.
Piel
observer.
conserver.
filtrer.
מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
conserver.
filtrer.
מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
Poual
conservé.
Hitpael
gardé.
prendre garde, se garder.
prendre garde, se garder.
Vocabulaire de la parachah
וּשְׁמַרְתֶּם.
תִּשְׁמְרוּן.
שֶׁמֶשׁ
soleil.
est.
שִׁמְשׁוֹת : fenêtres.
est.
שִׁמְשׁוֹת : fenêtres.
Vocabulaire de la parachah
הַשֶּׁמֶשׁ.
שרפ
Paal
brûler.
siroter.
couvrir de résine.
siroter.
couvrir de résine.
Nifal
brûlé.
Poual
brûlé.
Hitpeel
brûlé.
se dessécher.
fondre.
se dessécher.
fondre.
Vocabulaire de la parachah
תִּשְׂרְפוּן.
תַּחַת
sous, dessous.
au lieu de, en place.
à cause, parce que.
en bas.
n. pr.
au lieu de, en place.
à cause, parce que.
en bas.
n. pr.
Vocabulaire de la parachah
וְתַחַת.
תְּרוּמָה
offrande, contribution.
enlèvement des cendres de l'autel.
choix.
enlèvement des cendres de l'autel.
choix.
Vocabulaire de la parachah
תְּרוּמַת.