1.
_ _ _ בַּד קֹדֶשׁ יִלְבָּשׁ וּמִכְנְסֵי בַד יִהְיוּ עַל בְּשָׂרוֹ וּבְאַבְנֵט בַּד יַחְגֹּר וּבְמִצְנֶפֶת בַּד יִצְנֹף בִּגְדֵי קֹדֶשׁ הֵם וְרָחַץ בַּמַּיִם אֶת בְּשָׂרוֹ וּלְבֵשָׁם:
כְּתֹנֶת
לִפְנֵי
אָחִיךָ
אַהֲרֹן
2.
וְהִקְרִיב אַהֲרֹן אֶת פַּר הַחַטָּאת אֲשֶׁר לוֹ וְכִפֶּר _ _ _ וּבְעַד בֵּיתוֹ:
יָבֹא
לִפְנֵי
יִצְנֹף
בַּעֲדוֹ
3.
וּמֵאֵת עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל יִקַּח שְׁנֵי שְׂעִירֵי עִזִּים _ _ _ וְאַיִל אֶחָד לְעֹלָה:
לַפָּרֹכֶת
לְחַטָּאת
וּמִכְנְסֵי
בַּמַּיִם
4.
_ _ _ יְהוָֹה אֶל מֹשֶׁה אַחֲרֵי מוֹת שְׁנֵי בְּנֵי אַהֲרֹן בְּקָרְבָתָם לִפְנֵי יְהוָֹה וַיָּמֻתוּ:
פַּר
בֵּיתוֹ
הָאָרֹן
וַיְדַבֵּר
5.
וַיֹּאמֶר יְהֹוָה אֶל מֹשֶׁה דַּבֵּר _ _ _ אַהֲרֹן אָחִיךָ וְאַל יָבֹא בְכָל עֵת אֶל הַקֹּדֶשׁ מִבֵּית לַפָּרֹכֶת אֶל פְּנֵי הַכַּפֹּרֶת אֲשֶׁר עַל הָאָרֹן וְלֹא יָמוּת כִּי בֶּעָנָן אֵרָאֶה עַל הַכַּפֹּרֶת:
אֶל
בֶּן
אֵרָאֶה
וַיְדַבֵּר
1. זֹאת ?
n. pr.
prière, demande.
1 - celle-ci.
2 - c'est-à-dire.
2 - c'est-à-dire.
1 - périssable.
2 - négligent.
3 - abandonné.
2 - négligent.
3 - abandonné.
2. בֵּן ?
n. patron.
boucles de cheveux.
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
devin, mage.
3. עָנָן ?
1 - homme.
2 - mari.
2 - mari.
n. patron.
1 - nuée, nuage.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
soit fort ; soit muet.
4. עֵדָה ?
1 - assemblée, bande.
2 - témoignage, ordonnance.
2 - témoignage, ordonnance.
nettoyage.
1 - violence.
2 - injustice.
3 - rapine, butin.
2 - injustice.
3 - rapine, butin.
serviteur du Temple.
5. פָּר ?
herbe.
taureau.
1 - existant, actuel.
2 - stable, valide.
2 - stable, valide.
1 - vieillesse.
2 - santé, vigueur.
3 - n. pr.
2 - santé, vigueur.
3 - n. pr.
Aucun exercice.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10