Parachah : Pessa'h 7
Richone
Le vocabulaire
עלה
Paal
1 - monter.
2 - croître.
1 - monter.
2 - croître.
Nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
Piel
louer.
louer.
Hifil
1 - élever.
2 - enlever.
1 - élever.
2 - enlever.
Houfal
être enlevé.
être enlevé.
Hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
1 - s'élever.
2 - se vanter.
Nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
1 - s'élever.
2 - se vanter.
Vocabulaire de la parachah
וְהַעֲלִיתֶם.
עָלוּ.
עַם
peuple.
Vocabulaire de la parachah
הָעָם.
עִם
avec, auprès, autant de, tant que.
Vocabulaire de la parachah
עִמּוֹ.
עַמּוּד
1 - colonne.
2 - tribune, échafaud.
3 - flot.
2 - tribune, échafaud.
3 - flot.
Vocabulaire de la parachah
בְּעַמּוּד.
וְעַמּוּד.
עַמּוּד.
עָנָן
1 - nuée, nuage.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
Vocabulaire de la parachah
הֶעָנָן.
עָנָן.
עֶצֶם
1 - os, corps.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
Vocabulaire de la parachah
עַצְמֹתַי.
עַצְמוֹת.
פְּלִשְׁתִּי
n. patron.
Vocabulaire de la parachah
פְּלִשְׁתִּים.
פֶּן
1 - de peur que, ne pas.
2 - peut-être.
2 - peut-être.
Vocabulaire de la parachah
פֶּן.
פָּנִים
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
Vocabulaire de la parachah
לִפְנֵי.
לִפְנֵיהֶם.
פקד
Paal
1 - faire le dénombrement.
2 - examiner.
3 - se souvenir.
4 - mettre en dépôt.
5 - punir.
6 - charger d'un emploi,
1 - faire le dénombrement.
2 - examiner.
3 - se souvenir.
4 - mettre en dépôt.
5 - punir.
6 - charger d'un emploi,
Nifal
1 - manquer.
2 - être puni.
3 - établi.
4 - rappelé.
1 - manquer.
2 - être puni.
3 - établi.
4 - rappelé.
Piel
commander, passer en revue.
commander, passer en revue.
Poual
1 - passé en revue, compté.
2 - manquer, être privé.
1 - passé en revue, compté.
2 - manquer, être privé.
Hifil
1 - donner l'intendance.
2 - déposer, donner à garder.
3 - établir.
1 - donner l'intendance.
2 - déposer, donner à garder.
3 - établir.
Houfal
1 - établi sur, mis en dépôt.
2 - être puni.
1 - établi sur, mis en dépôt.
2 - être puni.
Hitpael
1 - compté.
2 - commandé.
1 - compté.
2 - commandé.
Pael
commander.
commander.
Afel
déposer.
déposer.
Vocabulaire de la parachah
יִפְקֹד.
פָּקֹד.
פַּרְעֹה
Pharaon.
Vocabulaire de la parachah
פַּרְעֹה.
קָצֶה
fin, extrémité.
Vocabulaire de la parachah
בִּקְצֵה.
קָרוֹב
1 - proche, voisin.
2 - proche parent.
3 - guerrier.
2 - proche parent.
3 - guerrier.
Vocabulaire de la parachah
קָרוֹב.
ראה
Paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : vu, être apte.
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : vu, être apte.
Nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
être vu.
être vu.
Hifil
montrer.
montrer.
Houfal
être montré.
être montré.
Hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
Nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
Vocabulaire de la parachah
בִּרְאֹתָם.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.
* avec shin
1 - retourner, revenir.
2 - ramener.
3 - שׁוּב : de nouveau (adv.).
* avec sin :
blanchir de vieillesse.
* avec shin
1 - retourner, revenir.
2 - ramener.
3 - שׁוּב : de nouveau (adv.).
Piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
être ramené, être sauvé.
être ramené, être sauvé.
Hifil
1 - remettre, faire venir, retenir.
2 - répondre.
3 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
1 - remettre, faire venir, retenir.
2 - répondre.
3 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
être ramené.
être ramené.
Vocabulaire de la parachah
וְשָׁבוּ.