פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פְּנִים
en dedans.
avec מ : de devant, à cause, parce que.
avec ל : avant, devant.
פָּרָה
vache.
n. pr.
פְּרִי
fruit.
œuvre.
effet, récompense.
פשט
Paal
dépouiller.
faire une irruption, tendre.
étendre.
expliquer.
Nifal
déshabillé.
redressé.
plat.
Piel
dépouiller.
aplanir.
Hifil
dépouiller.
ôter,.
Houfal
dépouillé.
indéterminé.
redressé.
Hitpael
ôter ses habits.
se développer.
Shafel
ôter ses habits.
Nitpael
ôter ses habits.
Peal
ôter ses habits.
פֶּתַח
porte, entrée.
commencement.
צבר
Paal
entasser.
Nifal
entassé.
צַד
côté.
façon.
ennemi.
צַוָּאר
cou.
קפצ
Paal
fermer.
arrêter.
sauter.
Nifal
passer rapidement.
parlé par signes.
Piel
sauter.
Hifil
faire sauter.
augmenter.
énerver.
transporter.
avertir.
קֶרֶן
corne.
force.
rayon, gloire, éclat.
sommet d'une montagne.
angle, coin.
capital, fonds.
n. pr.
רֹאשׁ
tête.
sommet.
commencement.
dénombrement.
venin.
au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
n. pr.
רָאשִׁים : pauvres.
רִאשׁוֹן
premier.
רַב
grand.
nombreux.
maître, chef.
archer.
capitale.
assez, trop, beaucoup.
longtemps.
n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
combattre (רוּב).
1 רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רַבִּי
mon maître (titre de savants).