1.
אִיכָּא דְּאָמְרִי בִּדְשַׁמְעִינֵיהּ דְּחַשֵּׁיב פְּלִיגִי תַּנָּא _ _ _ סָבַר כִּי אָמְרִינַן זֶה מְחַשֵּׁב וְזֶה עוֹבֵד הָנֵי מִילֵּי בִּפְנִים אֲבָל בְּחוּץ לֹא חוּץ מִפְּנִים:
וּפְשָׁטַתָּה
לֶאֱכוֹל
דִּלְמָא
קַמָּא
2.
מִיהוּ תַּנָּא קַמָּא סָבַר אִי שַׁמְעִינֵיהּ דְּחַשֵּׁיב אִין אִי לָא לָא _ _ _ מַחְשֶׁבֶת נָכְרִי לַעֲבוֹדָה זָרָה לָא אָמְרִינַן רַבִּי אֱלִיעֶזֶר סָבַר אַף עַל גַּב דְּלָא שַׁמְעִינֵיהּ דְּחַשֵּׁיב סְתָם מַחְשֶׁבֶת נָכְרִי לַעֲבוֹדָה זָרָה אָמְרִינַן וַאֲתָא רַבִּי יוֹסֵי לְמֵימַר אַף עַל גַּב דְּשַׁמְעִינֵיהּ דְּחַשֵּׁיב זֶה מְחַשֵּׁב וְזֶה עוֹבֵד לָא אָמְרִינַן:
מְפַגְּלִין
סְתָם
סְתָם
מִמַּתְנִיתִין
3.
הַאי יָתוֹם הֵיכִי דָמֵי אִילֵּימָא דִּילִידְתֵּיהּ אִמֵּיהּ וַהֲדַר מִתָה _ _ _ תֵּיחֵי וְתֵיזִיל אֶלָּא דְּמִתָה וַהֲדַר יְלִידְתֵּיהּ מִכִּי יִוָּלֵד נָפְקָא:
לְעוֹלָם
וְהָא
וַהֲדַר
מַחְשָׁבָה
4.
רַבָּנַן אַהֵי קָיְימִי אִילֵּימָא אַדְּרַבָּן _ _ _ כֵּיוָן שֶׁפִּירְכְּסָה מִיבְּעֵי לֵיהּ:
גַּמְלִיאֵל
וְכִשְׁכְּשָׁה
נָכְרִי
שַׁמְעִינֵיהּ
5.
אוֹ כֶשֶׂב פְּרָט לְכִלְאַיִם אוֹ עֵז פְּרָט לְנִדְמֶה כִּי _ _ _ פְּרָט לְיוֹצֵא דּוֹפֶן שִׁבְעַת יָמִים פְּרָט לִמְחוּסַּר זְמַן תַּחַת אִמּוֹ פְּרָט לַיָּתוֹם:
נֶפֶשׁ
מְקוֹם
יִוָּלֵד
בְּאֶמְצַע
1. הֵימֶנָּה ?
tente, pavillon.
du milieu, qui est au milieu.
d'elle.
n. pr.
2. כֵּיוָן ?
terreur, tremblement.
couronne, bordure.
famine, sécheresse.
1 - puisque, dès que.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
3. עוֹף ?
n. pr.
1 - semence, descendance.
2 - bras.
2 - bras.
oiseau.
charges, travaux pénibles.
4. רַבִּי ?
1 - camp.
2 - armée, troupe.
2 - armée, troupe.
mon maître (titre de savants).
maigre, stérile.
plante odoriférante.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4
Score
0 / 9