היה
Paal
. être.
. devenir.
. posséder.
. devenir.
. posséder.
Nifal
. arriver.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
Peal
. être.
. nom de mesure.
. si.
. oui.
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
. or.
. pur comme l'or.
. pronom démonstratif.
זוז
Paal
. bouger.
Hifil
. faire bouger.
. éclat.
. ce qui se meut.
. nom d'un insecte ou d'un oiseau fabuleux.
. console, saillie.
. olive, olivier.
. poêle.
. offrande du Cohen Gadol.
. tonneau.
. omelette roulée.
. sable.
. commun, profane.
. n. pr.
. rue.
. dehors.
. excepté.
. n. pr.
. sage.
. intelligent.
. pain, gâteau.
. portion prélevée sur la pâte ou le pain.
חלק
Paal
. partager.
. en discorde.
. glissant.
. insinuant.
. dispenser.
. en discorde.
. glissant.
. insinuant.
. dispenser.
Nifal
. partagé.
. se répandre.
. se répandre.
Piel
. partager, disperser.
. détruire.
. détruire.
Poual
. partagé.
Hifil
. polir, unir.
. flatter.
. partager.
. glisser.
. terminer d'une voix douce.
. flatter.
. partager.
. glisser.
. terminer d'une voix douce.
Houfal
. poli, égalisé.
. flatté.
. partagé.
. flatté.
. partagé.
Hitpael
. se partager.
. partagé.
. partagé.
Nitpael
. se partager.
. partagé.
. partagé.
חסה
Paal
. se réfugier, espérer, se confier en quelqu'un.
Nifal
. protégé.