הִנֵּה
voici.
הַר
montagne.
n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
זִמְרִי
n. pr.
חזק
Paal
fort, courageux.
assister, soutenir.
presser.
Piel
fortifier.
Poual
fort.
Hifil
saisir.
soutenir.
continuer, insister.
Houfal
saisi, tenu.
considéré.
Hitpael
prendre courage.
aider.
Nitpael
s'efforcer, prendre courage.
Afel
saisir, retenir.
soutenir, aider.
חטא
Paal
pécher.
manquer.
Piel
purifier.
offrir un sacrifice.
dédommager.
Hifil
faire pêcher.
séduire.
manquer.
Hitpael
se purifier, purifier.
s'épouvanter.
se moquer.
חַטָּאת
péché.
sacrifice pour le péché.
חִיאֵל
n. pr.
חלק
Paal
partager.
en discorde.
glissant.
insinuant.
dispenser.
Nifal
partagé.
se répandre.
Piel
partager, disperser.
détruire.
Poual
partagé.
Hifil
polir, unir.
flatter.
partager.
glisser.
terminer d'une voix douce.
Houfal
poli, égalisé.
flatté.
partagé.
Hitpael
se partager.
partagé.
Nitpael
se partager.
partagé.
חנה
Paal
camper.
attaquer, assiéger.
Piel
faire grâce.
חֲנָנִי
n. pr.
חֵצִי
demi, moitié.
flêche.
n. pr.
יָד
main.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
יֵהוּא
n. pr.
יְהוּדָה
n. pr.
יהוה
tétragramme.