גַּם
aussi.
même.
en angle droit, les deux côtés d'un rectangle.
même.
en angle droit, les deux côtés d'un rectangle.
גָּעַשׁ
n. pr.
גרש
Paal
chasser.
Nifal
repoussé.
agité.
agité.
Piel
chasser, bannir.
divorcer.
divorcer.
Poual
chassé.
Hitpael
divorcer, se séparer.
Nitpael
divorcer.
Peal
soulever.
דָּבָר
chose.
parole.
cause.
différend.
parole.
cause.
différend.
דבר
Paal
parler, dire.
Nifal
s'entretenir.
médire.
médire.
Piel
parler, dire.
médire.
penser.
דִבֵּר : prophétie.
מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
exterminer.
médire.
penser.
דִבֵּר : prophétie.
מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
exterminer.
Poual
être raconté, ce dont il s'agit.
Hifil
assujettir.
Hitpael
parler, s'entretenir.
Peal
conduire.
prendre.
prendre.
Hitpaal
enlevé.
administré.
administré.
דּוֹר
génération.
race.
temps de la vie.
demeure.
n. pr.
race.
temps de la vie.
demeure.
n. pr.
דחק
Paal
opprimer.
presser, accélérer.
דּוֹחֵק : besoin, embarras.
presser, accélérer.
דּוֹחֵק : besoin, embarras.
Nifal
obligé, opprimé.
Peal
opprimer.
Hitpeel
persécuté.
דֶּרֶךְ
chemin.
coutume, usage.
occupation, affaire.
coutume, usage.
occupation, affaire.
הוּא
il, lui, il est.
היה
Paal
être.
devenir.
posséder.
devenir.
posséder.
Nifal
arriver.
devenir faible.
נִהְיָה : gémissement.
devenir faible.
נִהְיָה : gémissement.
Peal
être.
הלכ
Paal
aller, marcher.
לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
Nifal
disparaitre, passer.
Piel
marcher, aller.
causer la diarrhée.
causer la diarrhée.
Hifil
conduire.
Hitpael
se promener.
Peal
aller, marcher.
Pael
aller, marcher.
Afel
aller, marcher.
הֵם
ils, eux.
הַר
montagne.
n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
זֹאת
celle-ci.
c'est-à-dire.
c'est-à-dire.
זבח
Paal
égorger.
Nifal
sacrifié.
Piel
sacrifier.