1. הַלְלוּ אֶת יְהוָה _ _ _ גּוֹיִם שַׁבְּחוּהוּ כָּל הָאֻמִּים:
כָּל
אֶת
הַלְלוּ
כָּל
2. _ _ _ גָבַר עָלֵינוּ חַסְדּוֹ וֶאֱמֶת יְהוָה לְעוֹלָם הַלְלוּיָהּ:
הָאֻמִּים
כִּי
גּוֹיִם
כִּי
1. כִּי ?
n. pr.
1 - inconnu, untel.
2 - n. pr.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
grappes sauvages, mauvaises grappes.
2. כֹּל ?
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
couronne.
1 - sud, côté méridional.
2 - n. pr.
3. עוֹלָם ?
ours.
1 - demeure.
2 - tente, tabernacle.
1 - monde.
2 - éternité, durée.
la punition des coups de fouet.
4. עַל ?
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
droiture, équité.
1 - don, oblation.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
5. .ש.ב.ח ?
paal
fleurir.
piel
gazouiller.
hifil
1 - fleurir.
2 - regarder à la dérobée.
pael
gazouiller.
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
piel
1 - louer.
2 - apaiser.
3 - s'améliorer.
poual
excellent, digne de louange.
hifil
1 - apaiser, dompter.
2 - améliorer.
hitpael
1 - se vanter, se glorifier.
2 - être loué.
3 - s'améliorer.
nitpael
1 - se vanter, se glorifier.
2 - être loué.
pael
louer, célébrer.
hitpaal
être loué, se glorifier.
paal
1 - insulter, outrager, mépriser.
2 - passer l'hiver.
nifal
fiancé, réservé.
piel
1 - insulter, tromper.
2 - exposer sa vie.
nitpael
1 - être injurié.
2 - faire pâlir.
peal
injurier.
afel
être vif.
Compléter le mot manquant
0 / 2
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 7