זָהָב
or.
pur comme l'or.
זִכָּרֹן
souvenir.
monument.
חוּץ
rue.
dehors.
excepté.
n. pr.
חוש
Paal
se hâter.
sentir, être sensible.
être malade.
craindre.
n. pr. (חוּשָׁה ...).
Hifil
hâter, accélérer.
Peal
se hâter.
craindre.
חטא
Paal
pécher.
manquer.
Piel
purifier.
offrir un sacrifice.
dédommager.
Hifil
faire pêcher.
séduire.
manquer.
Hitpael
se purifier, purifier.
s'épouvanter.
se moquer.
חָי
vivant, ce qui vit.
cru.
sain, fort.
חַיִּים : vie.
חָכָם
sage.
intelligent.
חכמ
Paal
être sage.
Piel
rendre sage, instruire.
Poual
rendu sage.
Hifil
rendre sage.
éclairer, instruire.
Hitpael
se croire sage, user d'artifice.
Afel
enseigner.
instruire.
חָכְמָה
sagesse, prudence, science, connaissance.
חֵלֶק
part.
champ.
douceur.
glissant.
pierre polie.
n. pr.
חֹשֶׁךְ
obscurité.
טוֹב
bon, beau, agréable.
bien.
bonheur.
n. pr.
יאש
Nifal
désespérer.
Piel
faire désespérer.
Poual
désespéré.
Hitpael
désespéré.
Nitpael
désespéré.
יָד
main.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
ידע
Paal
savoir, connaître.
remarquer, sentir.
prendre soin.
Nifal
connu, aperçu.
convaincu.
corrigé.
Piel
déterminer, indiquer, designer.
Poual
connu, proclamé.
ami intime.
Hifil
faire connaitre, faire sentir.
punir, châtier.
Houfal
porté à la connaissance.
Hitpael
se faire connaitre.
Nitpael
se faire connaitre.
Peal
savoir.
Afel
faire connaître.