1. אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן קְנָס קָנְסוּ לָהֶן שֶׁלֹּא יְהוּ קוֹפְצִין _ _ _ וּלְגָרְנוֹת:
הַגּוֹי
לֵיהּ
שֶׁהוּא
לְגִיתּוֹת
2. טַּבָּח כֹּהֵן חֲבֵרָייָא בְשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי פָּטַר לוֹ שַׁבָּת אַחַת אָמַר רִבִּי יוֹסֵי אֲזָלִית לִדְרוֹמָה וְשָׁמְעִית רִבִּי חָנָן אָבוֹי דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בְּשֵׁם רִבִּי בֶּן לֵוִי פָּטַר לוֹ שַׁבָּת אַחַת רִבִּי יוּדָן מְדַמִּי לָהּ לְהָדָא דְּרִבִּי יוֹחָנָן קְנָס קָנְסוּ בָּהֶן אָמַר לֵיהּ רִבִּי יוֹסֵף וְאִם מִשֻּׁם קְנָס אֲפִילוּ שַׁבָּת אַחַת לֹא יִפְטוֹר לוֹ חֶנְוָנִי כֹּהֵן רִבִּי יוּדָן אָמַר פּוֹטְרִין לוֹ שַׁבָּת אַחַת רִבִּי יוֹסֵי אָמַר אֵין פּוֹטְרִין לוֹ שַׁבָּת אַחַת עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹסֵי _ _ _ בֵּין חֶנְווָנִי מַה בֵּין טַּבָּח חֶנְווָנִי יָכוֹל לְהַעֲרִים טַּבָּח אֵינוֹ יָכוֹל לְהַעֲרִים:
עַד
מַה
יָכוֹל
פֵּירוֹת
3. וַאֲתְיָא דְּרִבִּי עֲקִיבָה כַּחֲנוּיוֹת בְּנֵי חָנוּן דְּתַנָּא לָמָּה חָרְבוּ חֲנוּיוֹת בְּנֵי חָנוּן שָׁלֹשׁ שָׁנִים עַד _ _ _ חָרֵב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ שֶׁהָיוּ מוֹצִיאִין אֶת הַפֵּירוֹת מִכְּלַל הַמַּעְשְׂרוֹת דְּהַווִיָן דָּרְשִׁין עַשֵּׂר תְּעַשֵּׂר פְּרָט לְלוֹקֵחַ וְאָכַלְתָּ פְּרָט לְמוֹכֵר:
לַכֹּל
כֹּהֵן
לְהַעֲרִים
שֶׁלֹּא
4. הלכה רִבִּי יוֹסֵי רִבִּי יַעֲקֹב בַּר זַבְדִּי בְּשֵׁם רִבִּי אַבָּהוּ רִבִּי נְחֶמְיָה בַּר עוּקְבָּן וּמָטֵי בָהּ בְּשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן הִפְרִישׁ בִּיכּוּרִים מִכְּרִי מְמוּרָח פָּטוּר מִתְּרוּמָה גְדוֹלָה אָמַר רִבִּי חַגַּיי קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי מַתְנִיתָא אָמְרָה כֵן לְעוֹלָם הוּא נוֹתֵן פֵּיאָה וּפָטוּר מִן הַמַּעְשְׂרוֹת עַד שֶׁיִּמְרַח הָא אִם מֵירַח חַייָב מַה שֶׁאֵין כֵּן בִּתְרוּמָה וְלֵימָא אַף בְּבִיכּוּרִים יְהֵא חַייָב אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא מֵירַח וְיֵידָא אֲמַר דָּא וְלָמָּה נִקְרְאוּ שְׁמָן בִּיכּוּרִין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''9b''> 9b שֶׁהֵן בִּיכּוּרִין לַכֹּל וְכָל הַקּוֹדֵם אֶת חֲבֵירוֹ חֲבֵירוֹ מִתְחַייֵב _ _ _:
יִפְטוֹר
בְּשֵׁם
בּוֹ
וְאָכַלְתָּ
5. מַתְנִיתִין דְּבֵית שַׁמַּיי הִיא דְּבֵית שַׁמַּיי _ _ _ הֶבְקֵּר עֲנִיִּים הֶבְקֵר:
אוֹמְרִים
טוֹבֵל
לֶקֶט
עֲקִיבָה
1. בֵּן ?
1 - fils.
2 - âgé de.
1 - pluie.
2 - corps.
3 - n. pr.
n. pr.
ce qui tombe, criblures (de blé).
2. גָּדוֹל ?
grand, puissant.
1 - époque, saison.
2 - fête.
3 - réunion.
n. pr.
cordons, fils.
3. חֶנְוָנִי ?
bonheur, félicité.
n. pr.
qui tient boutique, marchand.
corruption, pourriture.
4. .מ.צ.א ?
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
paal
1 - oublier, négliger.
2 - prêter.
nifal
oublié.
piel
faire oublier.
hifil
1 - priver.
2 - prêter.
3 - faire oublier, remettre (les péchés).
peal
oublier.
afel
1 - oublier.
2 - causer l'oubli.
hitpeel
oublier.
paal
1 - aider, assister.
2 - appuyer un parti.
3 - n. pr. (עַזּוּר ...).
nifal
secouru, assisté.
hifil
aider.
paal
1 - graver, dessiner.
2 - décider.
nifal
1 - gravé.
2 - décidé.
piel
donner des lois.
poual
1 - gravé.
2 - décrété.
houfal
gravé.
peal
graver.
hitpeel
gravé.
5. עָנִי ?
pauvre, humble.
1 - chant.
2 - son des instruments.
3 - le meilleur fruit.
parfum, encens.
joie.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10