1. רִבִּי חִייָא בְשֵׁם _ _ _ יוֹחָנָן בִּמְחוּבָּר רִבִּי יַסָּא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן בְּתָלוּשׁ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''7a''> 7a מַה מִתְכַּוֵּן לִפְטוֹר אֶת שָׂדֵהוּ אוֹ לֹא נִשְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא דְּאָמַר רִבִּי יַסָּא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן לְעוֹלָם הוּא מוֹסִיף וְהוֹלֵךְ מַה נָן קַייָמִין אִם בְּמִתְכַּוֵּן לִפְטוֹר אֶת שָׂדֵהוּ כְּבָר נִפְטְרָה אֶלָּא כִּי נָן קַייָמִין כְּשֶׁאֵינוֹ מִתְכַּוֵּן לִפְטוֹר אֶת שָׂדֵהוּ:
רִבִּי
דְּאָמַר
וְהוֹלֵךְ
אוֹ
2. קִדְּשָׁא מִשּׁוּם פֵּיאָה מַהוּ כְּשֵׁיעוּר כָּל שָׂדֵהוּ אוֹ כְשֵׁיעוּר הַמִּשְׁתַּייֵר אֵיפְשַׁר לוֹמַר קִדְּשָׁא מִשּׁוּם פֵּיאָה וְתֵימַר _ _ _ כָּל שָׂדֵהוּ אֶלָּא כְשֵׁיעוּר הַמִּשְׁתַּייֵר:
כִּי
כְּשֶׁאֵינוֹ
אוֹ
כְּשֵׁיעוּר
3. _ _ _ data overlay=''Vilna Pages'' data value=''6b''> 6b רִאשׁוֹנָה מַהוּ מִן מַה דְּתַנִּי הֲרֵי זוּ פֵּיאָה וְצָרִיךְ לִיתֵּן בְּסוֹף כְּשֵׁיעוּר הָדָא אָמְרָה:
כְּבָר
לִיתֵּן
לְעוֹלָם
1. אִם ?
ruine, chute, ce qui peut faire tomber.
blanc.
nom de mesure de capacité.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2. אָדָא ?
1 - chaos, masse informe.
2 - désolation, solitude.
3 - vanité.
1 - celle-là, celle-ci, cette.
2 - n. pr.
1 - soin.
2 - avec בן : intendant, économe
1 - branche, sarment.
2 - abandon.
3. צָרִיךְ ?
devoir, falloir, avoir besoin.
qui tient boutique, marchand.
n. patron.
parfum, encens.
4. זוֹ ?
repos, vie paisible, bonheur sans trouble.
pronom démonstratif.
rougeur.
à proportion, selon.
5. יוֹחָנָן ?
n. pr.
n. pr.
mais, seulement.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 8