מָמוֹן
argent.
מָן
manne.
quoi.
qui.
portion.
support.
récipient, vêtement.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מִסְכֵּן
pauvre, dénué, indigent.
מִצְוָה
ordre, précepte.
charité.
מָקוֹם
endroit.
espace.
D.ieu.
מָרֵא
maître, seigneur.
מֵת
mort, cadavre.
homme, mortel.
peu nombreux.
מַתָּן
don, présent.
n. pr.
מַתָּנָה
don, action de donner.
aspersion de sang sur l'autel.
n. pr.
מַתְנִיתָא
mishnah.
נְהוֹר
lumière.
נְחֶמְיָה
n. pr.
נטל
Paal
prendre.
imposer.
séparer.
le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
pris.
séparé.
Piel
porter.
Hifil
imposer.
mettre.
développer.
Peal
prendre.
lever.
laver.
Hitpeel
élevé.
נכה
Nifal
frappé.
Piel
compenser, déduire.
Poual
frappé, cassé.
Hifil
frapper, blesser.
הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
Houfal
battu, tué.
Pael
compenser, déduire.
Afel
frapper, faire du tort.
Hitpeel
blessé.