לָמָּה
pourquoi.
לָשׁוֹן
langue.
discours, parole, langage.
détroit.
lingot.
discours, parole, langage.
détroit.
lingot.
מַה
quoi.
comment.
pourquoi.
combien.
comment.
pourquoi.
combien.
מִי
qui, quel.
lorsque.
peut-être.
après que.
lorsque.
peut-être.
après que.
מִין
espèce.
sexe.
hérétique.
parmi, comparatif.
autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
sexe.
hérétique.
parmi, comparatif.
autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מְנַשֶּׁה
n. pr.
מָעָה
grain de sable.
pièce de monnaie.
pièce de monnaie.
מִצְרִי
égyptien.
מִצְרִית
égyptienne.
מָקוֹם
endroit.
espace.
D.ieu.
espace.
D.ieu.
מָרָה
chagrin, amertume.
amer, triste.
amèrement.
bile.
poison.
n. pr.
amer, triste.
amèrement.
bile.
poison.
n. pr.
מַתְנִיתָא
mishnah.
מתק
Paal
doux, agréable.
Piel
adoucir.
assaisonner.
assaisonner.
Hifil
adoucir, rendre agréable.
avec סוד : trouver plaisir à se faire des confidences.
avec סוד : trouver plaisir à se faire des confidences.
Houfal
s'adoucir.
Hitpael
s'adoucir.
Pael
sucer.
Hitpeel
s'adoucir.
נְחֶמְיָה
n. pr.