1. תַּנִּי הַלּוֹקֵחַ מִן הַחֶנְווָנִי וְחָזַר וְלָקַח מִמֶּנּוּ שְׁנִייָה אִם מַכִּיר הוּא אֶת הֶחָבִית שֶׁהִיא הִיא מְעַשֵּׂר מִמֶּנּוּ עָלָיו הָא אִם אֵינוֹ מַכִּיר אֶת הֶחָבִית לֹא _ _ _ הָדָא דְתֵימַר בְּאִילֵּין אידתיקרימא בְּרַם בְּאִילֵּין שְׁפָייָא אוּרְחָא מְפַנֵּהוֹן אִילֵּין לְגַוְא אִילֵּין:
בְדָא
שֶנִּיתְּנוּ
בּוֹלֵל
שֶׁבַּחוּץ
2. הלכה רִבִּי יוֹנָה בְּעֵי וּכְרִבִּי מֵאִיר מְעַשֵּׂר מִכָּל קֶלַח וְקֶלַח _ _ _ תַּמָּן אָמַר רִבִּי מֵאִיר וְכִי מִפְּנֵי מַה טִימּוֹ אֶלָּא מִפְּנֵי מַשְׁקֵה הַפֶּה כְּמַה דְּתֵימַר תַּמָּן דֶּרֶךְ אֲגוּדָה לִיתוּר וְהוּא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''23a''> 23a קְשׁוֹרָהּ בְּפִיו בְּרַם הָכָא דֶּרֶךְ אֲגוּדָה לִיתוּר וְהוּא נוֹתֵן מַה שֶׁבִּפְנִים בַּחוּץ וּמַה שֶׁבַּחוּץ בִּפְנִים:
נוֹתְנִין
קֶלַח
דְּתַנֵּינָן
תָּרַם
3. _ _ _ אָמַר רִבִּי יוֹנָה כֵּינִי מַתְנִיתָא אֵין אָדָם רְשַׁאי לִמְכּוֹר טֵבֵל אֶלָּא לְצוֹרֶךְ וּבִלְבַד לְחָבֵר מֵעַתָּה עַם הָאָרֶץ שֶׁנִּתְעָרֵב טִבְלוֹ בְחוּלִין אֵין לוֹ תַקָּנָה כֵּיצַד הוּא עוֹשֶׂה הוֹלֵךְ אֶצֶל חָבֵר וְהוּא לוֹקֵחַ לוֹ טֵבֵל וּמְעַשְּׂרוֹ לוֹ:
מִשְּׁתֵי
אָמְרֵי
הלכה
וְחָזַר
4. רִבִּי חוּנָא רוּבָּא דְּצִיפּוֹרִין אָמַר הִנְהִיג רִבִּי חֲנִינָא בְצִיפּוֹרִין כְּהָדָא דְרִבִּי שִׁמְעוֹן רִבִּי _ _ _ אָמַר הִנְהִיג רִבִּי חֲנִינָא בְצִיפּוֹרִין כְּהָדָא דְרִבִּי שִׁמְעוֹן:
אַחֲרֵיכֶם
זְעִירָא
הַדְּמַאי
וּמְעַשְּׂרוֹ
5. משנה הַלּוֹקֵחַ טֵבֵל מִשְּׁנֵי מְקוֹמוֹת מְעַשֵּׂר מִזֶּה עַל זֶה אַף עַל פִּי שֶׁאָמְרוּ אֵין אָדָם רְשַׁאי _ _ _ טֵבֵל אֶלָּא לְצוֹרֶךְ:
שֶׁהֵן
בַּחוּץ
לִמְכּוֹר
לוֹקֵחַ
1. רַבִּי ?
1 - champ, paire (ar.).
2 - avec ארם : Mésopotamie.
mon maître (titre de savants).
herbe.
1 - chevelure.
2 - avec שלח : laisser croître la chevelure.
3 - avec פוטי : n. pr. égyptien.
4 - fourré.
2. לָעְזָר ?
n. pr.
piège.
n. pr.
argent.
3. עִם ?
avec, auprès, autant de, tant que.
hache.
1 - collecte, accumulation.
2 - transfert.
n. pr.
4. פֶּה ?
1 - mage.
2 - n. pr.
1 - bouche.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
1 - ce qu'on attache.
2 - accompagnement.
marais.
5. רוּבָּה ?
1 - le plus grand nombre.
2 - la conclusion d'un kal va'homer.
prophétesse.
n. patron.
1 - sous, dessous.
2 - au lieu de, en place.
3 - à cause, parce que.
4 - en bas.
5 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10