1.
הלכה אָמַר לַשּׁוֹאֵל אֵיכָן שׁוֹרִי כול' אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן וְתַנֵּי כֵן טְעָנוֹ טַעֲנַת אָבוּד וְנִשְׁבָּע לוֹ וְהוֹדָה בֵּין עַד שֶׁלֹּא בָאוּ הָעֵדִים בֵּין מִשֶׁבָּאוּ הָעֵדִים מְשַׁלֵּם קֶרֶן וָחוֹמֶשׁ וְאָשָׁם טְעָנוֹ טַעֲנַת גַּנָּב וְנִשְׁבָּע לוֹ וְהוֹדָה עַד שֶׁלֹּא בָאוּ עֵדִים מְשַׁלֵּם קֶרֶן וָחוֹמֶשׁ וְאָשָׁם וְאִם מִשֶׁבָּאוּ עֵדִים מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי כֶפֶל וְאָשָׁם וְחוּמְשׁוֹ עוֹלֶה לוֹ מִתּוֹךְ כְּפֵילוֹ דִּבְרֵי רִבִּי _ _ _ אָמְרוּ לוֹ לְרִבִּי יַעֲקֹב אֵיכָן מָצִינוּ אָשָׁם בְּלֹא חוֹמֶשׁ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''43a''> 43a אָמַר לָהֶן אִם נִשְׁבָּע וְנִשְׁבָּע וְנִשְׁבָּע הֲרֵי מָצִינוּ אָשָׁם בְּלֹא חוֹמֶשׁ וְרַבָּנִין אָמְרִין לַקֶּרֶן חוֹמְשִׁין אֵין לִשְׁבוּעוֹת חוֹמְשִׁין:
כָּאן
וְאָשָׁם
יַעֲקֹב
מִן
2.
אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן הַטּוֹעֵן אֶת חֲבֵירוֹ טַעֲנַת גַּנָּב מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי כֶפֶל טָבַח וּמָכַר מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה תַּמָּן אָמְרֵי מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה רִבִּי פְדָת בְּשֵׁם רִבִּי הוֹשַׁעְיָה תַּנֵּיי תַמַּן וּמְסַייְעִין לְרִבִּי יוֹחָנָן אֵיכָן שׁוֹרִי אָמַר לוֹ אָבַד מַשְׁבִּיעֲךָ אֲנִי וְאָמַר אָמֵן וְהָעֵדִים מְעִידִין אוֹתוֹ שֶׁאֲכָלוֹ מְשַׁלֵּם אֶת הַקֶּרֶן הוֹדָה מֵעַצְמוֹ מְשַׁלֵּם קֶרֶן וְחוֹמֶשׁ וְאָשָׁם וְיֵשׁ אֲכִילָה בְלֹא טְבִיחָה אָמַר רִבִּי חַגַּיי תִּפְתָּר בְּשֶׁשְּׁחָטוֹ אַחֵר וֵיי דָא אָמְרָה דָא אָמַר לְאֶחָד בַּשּׁוּק אֵיכָן שׁוֹרִי שֶׁגָּנַבְתָּ וְהוּא אוֹמֵר לֹא גָנַבְתִּי מַשְׁבִּיעֲךָ אֲנִי וְאָמַר אָמֵן פָּטוּר מִפְּנֵי שֶׁאָמַר לְאֶחָד מִן הַשּׁוּק אֲבָל אִם אָמַר לְאֶחָד מִן הַשּׁוֹמְרִין חַייָב <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''43b''> 43b מַתְנִיתָא בְּשֶׁאֲכָלוֹ וְאַחַר כָּךְ נִשְׁבָּע לוֹ מִן _ _ _ דָמַר רִבִּי יוֹחָנָן בְּשֶׁנִּשְׁבָּע לוֹ וְאַחַר כָּךְ אֲכָלוֹ:
כֵן
מִשֶּׁבְּאוּ
מָה
אָמְרֵי
3.
דָּבָר אַחֵר _ _ _ אוֹתוֹ בְּרֹאשׁוֹ וַחֲמִישִׁתָו יוֹסֵף עָלָיו אָמַר רִבִּי זֵירָא וְתַנֵּי כְן טְעָנוֹ טַעֲנַת אָבוּד וְנִשְׁבָּע לוֹ וְהִפְרִישׁ קָרְבָּן מֵאֵילּוּ שֶׁאִילּוּ הוֹדָה מִשֶּׁבְּאוּ עֵדִים קִידֵּשׁ אַף כָּאן קִידֵּשׁ טְעָנוֹ טַעֲנַת גַּנָּב וְנִשְׁבָּע לוֹ וְהִפְרִישׁ קָרְבָּן מֵאַחַר שֶׁאִילּוּ הוֹדָה מִשֶּׁבְּאוּ עֵדִים לֹא קִידֵּשׁ אַף כָּאן לֹא קִידֵּשׁ וּכְרִבִּי יַעֲקֹב קִידֵּשׁ:
לִשְׁבוּעוֹת
וְהוּא
שׁוֹרִי
וְשִׁלַּם
1. א.ב.ד. ?
piel
1 - inciter.
2 - expulser.
3 - traîner.
2 - expulser.
3 - traîner.
hitpael
1 - combattre.
2 - s'irriter.
3 - se mêler, s'immiscer.
2 - s'irriter.
3 - se mêler, s'immiscer.
hitpeel
1 - attaquer.
2 - inciter.
3 - se passionner.
2 - inciter.
3 - se passionner.
hifil
sentir.
paal
1 - se perdre.
2 - périr.
3 - אוֹבֵד : malheureux.
2 - périr.
3 - אוֹבֵד : malheureux.
nifal
perdu.
piel
anéantir.
hifil
détruire.
houfal
anéanti.
peal
périr.
afel
détruire.
piel
assaillir, se jeter sur quelqu'un.
2. חֹמֶשׁ ?
cinquième.
éternuement.
n. pr.
hétérogènes, mélange de diverses espèces.
3. חָבֵר ?
1 - compagnon, ami.
2 - associé.
2 - associé.
1 - place publique, étendue.
2 - rue.
3 - n. pr.
2 - rue.
3 - n. pr.
n. pr.
1 - parabole.
2 - comparaison, exemple.
3 - n. pr.
2 - comparaison, exemple.
3 - n. pr.
4. .ט.ב.ח ?
paal
1 - égorger, tuer.
2 - digérer.
2 - digérer.
piel
fouler aux pieds, ravager.
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
paal
1 - attendre.
2 - espérer.
3 - rassembler.
2 - espérer.
3 - rassembler.
nifal
se rassembler.
piel
1 - espérer, attendre.
2 - épier.
2 - épier.
hifil
1 - rassembler.
2 - réunir des eaux, utiliser un mikvé.
2 - réunir des eaux, utiliser un mikvé.
5. טֶבַח ?
1 - libation.
2 - image jetée en fonte.
3 - couverture.
4 - lingot d'argent.
2 - image jetée en fonte.
3 - couverture.
4 - lingot d'argent.
coupable.
1 - victime.
2 - bête que l'on égorge.
3 - boucherie, carnage.
4 - n. pr.
2 - bête que l'on égorge.
3 - boucherie, carnage.
4 - n. pr.
rainure, déchirure.
6. קֶרֶן ?
1 - charbon de terre.
2 - pois.
3 - n. pr.
2 - pois.
3 - n. pr.
1 - corne.
2 - force.
3 - rayon, gloire, éclat.
4 - sommet d'une montagne.
5 - angle, coin.
6 - capital, fonds.
7 - n. pr.
2 - force.
3 - rayon, gloire, éclat.
4 - sommet d'une montagne.
5 - angle, coin.
6 - capital, fonds.
7 - n. pr.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - bien, beau.
3 - fœtus.
2 - bien, beau.
3 - fœtus.
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 9