חמצ
Paal
fermenter.
violent.
d'une couleur vive.
חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
Piel
fermenter.
Poual
fermenté.
Hifil
fermenter.
laisser lever la pâte, faire gonfler.
différer.
se corrompre.
Hitpael
fermenter.
s'aigrir, s'irriter.
Nitpael
s'abîmer.
Pael
affliger.
Afel
faire rougir.
corrompre.
חמר
Paal
être rouge, troubler
enduire.
empiler.
brûler.
être rigoureux.
Nifal
être grillé.
Piel
faire courir un bête, aiguillonner.
Poual
être agité, ému ou enflammé.
Hifil
se montrer sévère.
empirer.
Peal
brûler.
se montrer sévère.
Afel
se montrer sévère.
Hitpeel
former des ruines.
חֲנִינָה
grâce, faveur, compassion.
nom propre.
חִנָּם
gratuitement, en vain.
sans raison.
חסר
Paal
diminuer.
manquer, être privé.
Nifal
manquant.
Piel
priver, rendre moindre.
Poual
manquant, dénué de.
Hifil
avoir moins, priver.
יָד
main.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
יוֹחָנָן
n. pr.
יוֹסֵי
n. pr.
יכל
Paal
pouvoir.
vaincre.
יָכוֹל : il se pourrait.
n. pr. (יוּכַל, ...).
Peal
pouvoir.
כֵּיוָן
puisque, dès que.
directement.
vrai, exact.
droit.
כֹּל
tout.
chaque.
entier.
unique.
כֵּן
ainsi, de même.
honnête, droit.
office.
base, appui.
expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
ל
douzième lettre de l'alphabet.
trente.
pour.
vers.
selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
לָהֵן : c'est pourquoi.
לֹא
non, ne pas.
מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
לָא
non, ne pas.
particule.