1. אִם כֵּן מַה הוֹעִיל לוֹ יוֹם הַכִּיפּוּרִים אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן נַעֲשִׂית לוֹ יוֹם הַכִּיפּוּרִים כְּאָשָׁם תָּלוּי מֵת לִפְנֵי יוֹם הַכִּיפּוּרִים עֲוֹנָה בָהּ אַחַר יוֹם הַכִּיפּוּרִים כְּבָר _ _ _:
כִּיפֵּר
מָה
מִמֶּנּוּ
תָּלוּי
2. משנה כֹּל שֶׁיֶּשׁ בָּהּ יְדִיעָה בַתְּחִילָּה וִידִיעָה כַסּוֹף וְהֶעְלֵם בִּנְתַּיִים <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''3b''> 3b הֲרֵי זֶה בְּעוֹלֶה וְיוֹרֵד יֶשׁ בָּהּ יְדִיעָה בַתְּחִילָּה וְאֵין בָּהּ יְדִיעָה בַסּוֹף שָׂעִיר הַנַּעֲשֶׂה בִפְנִים וְיוֹם _ _ _ תּוֹלֶה עַד שֶׁיִּווָדַע לוֹ וְיָבִיא בְעוֹלֶה וְיוֹרֵד:
בִפְנִים
יָכוֹל
הַכִּפּוּרִים
וְעַל
3. הלכה כֹּל שֶׁיֶּשׁ בָּהּ יְדִיעָה בַתְּחִילָּה כול' וּמְנַיִין לִידִיעָה בַּתְּחִילָּה וּבַסּוֹף וְהֶעֱלֵם בִּנְתַיִים תַּלְמוּד לוֹמַר וְנֶעְלַם וְנֶעְלַם שְׁנֵי פְעָמִים מִכְּלָל שֶׁבָּאת לוֹ יְדִיעָה בַתְּחִילָּה וּבַסּוֹף וְהֶעֱלֵם בֵּינְתַיִים עַד כְּדוֹן כְּרִבִּי עֲקִיבָה כְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל דְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל כְּרִבִּי דְּרִבִּי אָמַר וְנֶעְלַם מִמֶּנּוּ מִכְּלָל שֶׁיּוֹדֵעַ וְהוּא יָדַע הֲרֵי שְׁתֵּי יְדִיעוֹת הָא רִבִּי יְשְׁמָעֵאל כְּרִבִּי וְרִבִּי כְּרִבִּי יְשְׁמָעֵאל וַאֲפִילוּ כְרִבִּי עֲקִיבָה אַתְיָא הִיא יְדִיעָה וְהֶעֱלֵם בְּטוּמְאַת מִקְדָּשׁ יְדִיעָה וְהֶעֱלֵם בְּטוּמְאַת הַקּוֹדֶשׁ וְאִת דְּבָעֵי נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָכָא וְהוּא יָדַע וְאָשֵׁם וַהֲלֹא כְבָר נֶאֱמַר וְהוּא טָמֵא וְאָשֵׁם אֶלָּא אִם אֵינוֹ עִנְייָן לִידִיעָה בַתְּחִילָּה תְּנֵיהוּ _ _ _ לִידִיעָה בַסּוֹף:
בִּידִיעָה
טָמֵא
עִנְייָן
מַה
4. רִבִּי בּוֹן בָּעֵי אִם לֹא נוֹדַע לוֹ בַסּוֹף הֵיךְ מֵבִיא קָרְבָּן אֶלָּא אִם אֵינוֹ עִנְייָן לִידִיעָה בַסּוֹף תְּנֵיהוּ עִנְייָן לִידִיעָה בַתְּחִילָּה הָתֵיבוֹן הֲרֵי כְתִיב אוֹ הוֹדַע _ _ _ חַטָּאתוֹ וְהֵבִיא מֵעַתָּה אִם אֵינוֹ עִנְייָן לִידִיעָה תְּחִילָּה תְּנֵיהוּ עִנְייָן לִידִיעַת סוֹף פָּתַר לָהּ בִּמְחוּייָבֵי חַטָּאוֹת וָאֲשָׁמוֹת ווַדָּאִין שֶׁעָבַר עֲלֵיהֶן יוֹם הַכִּיפּוּרִים שֶׁמֵּבִיאִין אַחַר יוֹם הַכִּיפּוּרִים וְחַייָבֵי אֲשָׁמוֹת תְּלוּיִין פְּטוּרִין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''4a''> 4a תַּלְמוּד לוֹמַר אוֹ הוֹדַע אֵלָיו חַטָּאתוֹ וְהֵבִיא אַף לְאַחַר יוֹם הַכִּיפּוּרִים:
אֵלָיו
כְּדוֹן
נַעֲשִׂית
אוֹ
5. אָמַר רִבִּי חֲנִינָה קוֹמֵי רִבִּי מָנָא וּמֵעֲבוֹדָה זָרָה לָמַדָתָּהּ וִילַמֵּד מֵעֲבוֹדָה זָרָה לְכָל דָּבָר בִּידִיעָה אַחַת אָמַר לוֹ עֲבוֹדָה זָרָה בְּקָבוּעַ וְטוּמְאַת מִקְדָּשׁ וָקֳדָשָׁיו בְּעוֹלֶה וְיוֹרֵד וְאֵין לְמֵידִין קָבוּעַ מֵעוֹלֶה וְיוֹרֵד וְלֹא עוֹלֶה וְיוֹרֵד מִקָּבוּעַ וּמַה חֲמִית מֵימַר בְּטוּמְאַת הַקּוֹדֶשׁ הַכָּתוּב מְדַבֵּר נֶאֱמַר כָּאן בְּהֵמָה טְמֵאָה וְנֶאֱמַר לְהַלָּן בְהֵמָה טְמֵאָה מַה בְהֵמָה טְמֵיאָה הָאֲמוּרָה לְהַלָּן בְּטוּמְאַת הַקּוֹדֶשׁ אַף בְּהֵמָה טְמֵאָה הָאֲמוּרָה כָאן בְּטוּמְאַת הַקֹּדֶשׁ אֵין לִי אֶלָּא טוּמְאַת הַקֹּדֶשׁ טוּמְאַת מִקְדָּשׁ מְנַיִין תַּלְמוּד לוֹמַר וְטוּמְאָתוֹ עָלָיו מַה חֲמִית מֵימַר בְּטָמֵא שֶׁאָכַל טָהוֹר אוֹ בְטָהוֹר שֶׁאָכַל טָמֵא תַּלְמוּד לוֹמַר וְטוּמְאָתוֹ עָלָיו בְּטוּמְאַת הַגּוּף וְלֹא בְטוּמְאַת בָּשָׂר רִבִּי אוֹמֵר וְאָכַל וְטוּמְאָתוֹ _ _ _ בְּטוּמְאַת הַגּוּף וְלֹא בְטוּמְאַת בָּשָׂר רִבִּי חִייָה אוֹמֵר נֶאֶמְרוּ קֳדָשִׁים לְשֵׁם רַבִּים וְנֶאֶמְרָה טוּמְאָה לְשֵׁם יָחִיד הָא מָה אֲנֵי מְקַייֵם וְטוּמְאָתוֹ עָלָיו בְּטוּמְאַת הַגּוּף לֹא בְטוּמְאַת בָּשָׂר רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר לֹא דִיבֵּר אֶלָּא בְמִי שֶׁטּוּמָאָה פוֹרֶשֶׁת מִמֶּנּוּ יָצָא בָשָׂר שֶׁאֵין טוּמְאָה פוֹרֶשֶׁת מִמֶּנּוּ:
מִקָּבוּעַ
עָלָיו
תְּחִילָּה
עֲבוֹדָה
1. אוֹן ?
n. patron.
n. pr.
1 - force.
2 - affliction.
3 - iniquité, vanité.
4 - acte de vente ou donation.
5 - pelote.
6 - n. pr. (אוֹן ,אוֹנָם ,אוֹנָן ... ).
tranchants.
2. עֲבֹדָה ?
n. pr.
couronne, chapiteau.
n. pr.
1 - ouvrage.
2 - travail, œuvre.
3 - emploi, occupation.
3. .א.מ.ר ?
paal
mesurer.
nifal
mesuré.
piel
1 - mesurer.
2 - paraitre long.
hitpael
s'étendre.
paal
las.
piel
énerver, se fatiguer.
hifil
laisser se fatiguer.
houfal
1 - fatigué.
2 - voler.
paal
être fort, courageux.
piel
1 - fortifier, renforcer.
2 - fermer.
hifil
inspirer du courage, s'affermir.
hitpael
1 - être fermement résolu.
2 - vaincre.
3 - être fermé.
nitpael
être fermement, résolu, prendre la résolution.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
4. עֲבֵרָה ?
nuque.
feu.
faute, péché.
fuseau, quenouille.
5. שְׁגָגָה ?
1 - désir.
2 - infortune, souffrance.
3 - malice, injustice.
4 - דֶבֶר הַוּוֹת : maladie mortelle.
1 - âne.
2 - tas.
3 - n. pr.
erreur, péché commis par ignorance.
1 - n. pr.
2 - n. patron.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10