1. תַּנֵּי וְגוּנַּב מִבֵּית הָאִישׁ לֹא מֵרֹאשׁ גַּגּוֹ אָמַר רִבִּי לָעְזָר _ _ _ דְתִימַר בְּגַג שֶׁאֵינוֹ מְבוּצָּר אֲבָל בְּגַג מְבוּצָּר כְּבַיִת הוּא:
הָדָא
שַׁמַּי
נִשְׁבָּעִים
בָטְלֵיהּ
2. אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק שְׁמָרָהּ דִּלֹא כֵן מַה נָן אָמְרִין שְׁמָרָהּ לֹא בָטְלֵיהּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''39b''> 39b הִיא בַּעַל בַּעַל מַה בַּעַל שֶׁנֶּאֱמַר לְהַלָּן מַשְׁמִיט אַף כָּאן מַשְׁמִיט דְּבָרִים שֶׁהֵן מַשֵּׁה יָדוֹ שְׁבִיעִית מְשַׁמְּטָתוֹ וְשֶׁאֵין מַשֵּׁה יָדוֹ אֵין שְׁבִיעִית מְשַׁמְּטָתוֹ לֹא אוֹתוֹ וְלֹא שְׁבוּעָתוֹ _ _ _ שֶׁשְּׁבִיעִית מְשַׁמְּטָתוֹ מְשַׁמֶּטֶת שְׁבוּעָתוֹ וְכָל שֶׁאֵין שְׁבִיעִית מְשַׁמְּטָתוֹ אֵינָהּ מְשַׁמֶּטֶת שְׁבוּעָתוֹ:
וְחָשַׁב
מַתָּנָה
כָּל
מִי
3. משנה אַרְבָּעָה שׁוֹמְרִין הֵן שׁוֹמֵר חִנָּם וְהַשּׁוֹאֵל נוֹשֵׂא שָׂכָר וְהַשּׂוֹכֵר _ _ _ חִנָּם נִשְׁבָּע עַל הַכֹּל וְהַשּׁוֹאֵל מְשַׁלֵּם אֶת הַכֹּל נוֹשֵׂא שָׂכָר וְהַשּׂוֹכֵר נִשְׁבָּעִים עַל הַשֶּׁבֶר וְעַל הַשְּׁבוּיָה וְעַל הַמִּיתָה וּמְשַׁלְּמִין אֶת הָאֲבֵידָה וְאֶת הַגְּנֵיבָה:
שׁוֹמֵר
בִּרְשׁוּת
שֶׁאֵין
כְּבַיִת
4. כְּתִיב כִּי יִתֵּן אִישׁ אֶל רֵעֵהוּ וגו' לִשְׁמוֹר וְלֹא לִקְרוֹעַ לִשְׁמוֹר וְלֹא לְהַשְׁלִיךְ לִשְׁמוֹר וְלֹא לִיתֵּן בְּמַתָּנָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי וְהוּא _ _ _ לִיתֵּן מַתָּנָה לְכָל מִי שֶׁיִּרְצֶה אֲבָל אָמַר לִפְלֹנִי מִכֵּיוָן שֶׁשְּׁמִירָתוֹ עָלָיו כְּמִי שֶׁהוּא עָלָיו:
יִתֵּן
רֵעֵהוּ
שֶׁאָמַר
שַׁמַּי
5. הלכה אַרְבָּעָה שׁוֹמְרִין הֵן כול' אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן אַרְבָּעָה שׁוֹמְרִין הֵן וְאֵין חַייָבִין אֶלָּא דֶּרֶךְ קִינְייָן רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר אַף לְעִנְייָן גְּזֵילָה אֵין חַייָבִין אֶלָּא דֶּרֶךְ קִינְייָן אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן וּמַתְנִיתָא אָמְרָה כֵן הַמְקַבֵּל שָׂדֶה מֵחֲבֵרוֹ כול' רִבִּי חֲנַנְיָה אָמַר רִבִּי בּוּן אַף בִּגְנֵיבָה אֵין חַייָבִין אֶלָּא דֶּרֶךְ קִינְייָן רִבִּי חֲנַנְיָה בְשֵׁם רִבִּי פִינְחָס וּמַתְנִיתָא אָמְרָה כֵן הָיָה מוֹשְׁכוֹ וְיוֹצֵא וּמֵת בִּרְשׁוּת הַבְּעָלִים פָּטוּר הִגְבִּיהוֹ אוֹ שֶׁהוֹצִיאוֹ מֵרְשׁוּת הַבְּעָלִים וָמֵת חַייָב הִגְבִּיהוֹ בִרְשׁוּת הַבְּעָלִים כְּמִי שֶׁיָּצָא כָל רְשׁוּת הַבְּעָלִים הָיָה מוֹשְׁכוֹ וְיוֹצֵא עַד שֶׁיָּצָא כָל רְשׁוּת הַבְּעָלִים רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן בְּעוֹמֶדֶת בַּאֲבוּסוֹ רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה בָעֵי אִם בְּעוֹמֶדֶת בָּאֲבוּסוֹ אֲפִילוּ לֹא מָשַׁךְ אֶלָּא כִי נָן קַייָמִין בְּעוֹמֶדֶת בִּרְשׁוּת הָרַבִּים _ _ _ רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה כְבֵית שַׁמַּי דְּבֵית שַׁמַּי אוֹמְרִים יִלְקֶה בְחָסֵר וּבְיָתֵר מָה נָן קַייָמִין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''40a''> 40a אִם בְּעוֹמֶדֶת בִּרְשׁוּת הָרַבִּים וְחָשַׁב לְגוֹזְלָהּ וָמֵתָה בְּאוֹתָהּ הַמַּחֲשָׁבָה דִּבְרֵי הַכֹּל חַייָב אִם עַד שֶׁלֹּא מָשַׁךְ דִּבְרֵי הַכֹּל פָּטוּר אֶלָּא כִי נָן קַייָמִין בְּעוֹמֶדֶת בַּאֲבוּסוֹ כִּדְאָמַר רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה כְבֵית שַׁמַּי אָמַר רִבִּי בּוּן תַּמָּן בְּקוֹנֶה שֶׁלֹּא מִדַּעַת הַבְּעָלִים בְּרַם הָכָא בְּקוֹנֶה מִדַּעַת הַבְּעָלִים:
בְּרַם
רְשׁוּת
מַה
הוּא
1. אַבָּהוּ ?
décision, jugement.
panier, sarment.
n. pr.
stupide, ignorant.
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - s'en aller.
2 - cesser, être épuisé.
poual
Ez. 27. 19 : וְדָן וְיָוָן מְאוּזָּל, Dan et Javan, voyageant, allant d'un endroit à l'autre. Suivant d'autres, Dan et Javan (fournissent ton marché) de tissus. Peut-être אוּזָּל est-il le nom d'une ville ou d'une province.
peal
1 - aller.
2 - filer.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
piel
1 - être fatigué, être las.
2 - détruire.
pael
1 - détruire.
2 - être paresseux.
afel
1 - blesser.
2 - déranger.
hitpeel
1 - être détruit.
2 - s'attarder.
3. הוּא ?
il, lui, il est.
n. pr.
lit, lieu de repos, couche.
1 - côté.
2 - cuisse.
4. כֵּיוָן ?
boue, marécage.
1 - observation.
2 - supervision.
1 - devant.
2 - à cause de.
1 - puisque, dès que.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
5. שְׁבוּעָה ?
serment,.
n. pr.
jeûne.
1 - voici.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10