שבע
Paal
rassasié.
dégouté.
Nifal
* avec sin :
rassasié.

* avec shin :
jurer.
Piel
rassasier.
Hifil
* avec sin :
rassasier.

* avec shin :
faire jurer.
Houfal
proféré.
Afel
faire jurer.
Hitpeel
jurer.
שֶׁבֶר
blé, vivres.
fracture, calamité.
interprétation, solution.
n. pr.
שָׂדֶה
champ, terre.
campagne, pays.
שָׂכָר
gain, salaire.
n. pr.
שכר
Paal
* avec sin :
louer.
soudoyer.

* avec shin :
s'enivrer.
Nifal
se louer.
se donner un salaire.
profiter.
Piel
enivrer.
Hifil
* avec sin
louer.
soudoyer.

* avec shin
enivrer.
Houfal
être loué.
Hitpael
* avec sin :
se louer.
se donner un salaire.

* avec shin :
s'enivrer.
שלכ
Nifal
jeté.
renversé.
Hifil
jeter.
repousser, renverser.
Houfal
jeté.
renversé.
שלמ
Paal
achevé.
en paix.
demeurer sain et sauf.
Nifal
achevé.
payé.
Piel
payer, restituer, compenser.
accomplir.
שִׁלֵּם : rémunération.
n. pr.
Poual
payé.
récompensé.
n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
Hifil
accomplir.
pacifier, procurer la santé.
Houfal
en paix.
complet.
Hitpael
se perfectionner.
valoir la peine.
consumé.
Peal
achever.
Afel
restituer, remettre.
terminer.
שֵׁם
nom.
réputation.
n. pr.
שְׁמוּאֵל
n. pr.
שמט
Paal
laisser,, relâcher, laisser tomber, se détacher.
Nifal
être jeté.
Piel
laisser, remettre, relâcher, laisser tomber, se détacher.
laisser inculte.
traîner.
annuler une dette.
Hifil
laisser, relâcher.
omettre, oublier.
Hitpael
trébucher, se dérober.
Nitpael
se dérober.
Peal
enlever.
trébucher.
observer la chemitah.
Pael
annuler une dette.
déchirer.
Afel
observer la chemitah.
Hitpeel
se dérober.
trébucher.
שַׁמַּי
n. pr.
שמר
Paal
garder.
se garder.
observer.
assiéger.
שָׁמְרָה : garde.
n. pr. (שֹׁמֵר...).
Nifal
gardé.
prendre garde, se garder.
Piel
observer.
conserver.
filtrer.
מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
Poual
conservé.
Hitpael
gardé.
prendre garde, se garder.
תַּמָּן
là-bas.