1.
רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר אֶחָד קָדְשֵׁי קָדָשִׁים וְאֶחָד קֳדָשִׁים קַלִּין שֶׁחַייָב בָּאֲחֵרָיוּתָן קוֹרֵא אֲנִי בָהֶן וְכִחֵשׁ בַּעֲמִיתוֹ וְשֶׁאֵין חַייָב בָּאֲחֵרָיוּתָן קוֹרֵא אֲנִי בָהֶן _ _ _ וְכִחֵשׁ רַב הוּנָא אָמַר אֶחָד קֳדָשִׁין כְּשֵׁירִין וְאֶחָד קֳדָשִׁים פְּסוּלִין שֶׁחַייָב בָּאֲחֵרָיוּתָן אַף עַל פִּי שֶׁהֵן לַיי קוֹרֵא אֲנִי בָהֶן וְכִחֵשׁ בַּעֲמִיתוֹ בְּפִקָּדוֹן וְשֶׁאֵין חַייָב בָּאֲחֵרָיוּתָן קוֹרֵא אֲנִי בָהֶן בַּיי וְכִחֵשׁ וְלֹא בַּעֲמִיתוֹ וְכִחֵשׁ:
מִדַּעְתּוֹ
אָנַסְתָּה
בַּיי
דְּתִתֵּן
2.
וְאִית דְּבָעֵי נִשְׁמְעִינָהּ מֵהָדָא חֲמוֹר אוֹ שׁוֹר אוֹ שֶׂה מָה אֵילּוּ מְיוּחָדִין שֶׁיֶּשׁ בָּהֶן שֶׁבֶר וּשְׁבוּיָה וָמֵתָה יָצְאוּ קַרְקָעוֹת שֶׁאֵין בָּהּ שֶׁבֶר וּשְׁבוּיָה וָמֵתָה אוֹצִיא קַרְקַע וְלֹא אוֹצִיא עֲבָדִים <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''32a''> 32a מָה אֵילּוּ מְיוּחָדִין שֶׁיֶּשׁ לָהֶן קְנָס יָצְאוֹ עֲבָדִים שֶׁאֵין לָהֶן קְנָס אוֹצִיא עֲבָדִים וְלֹא אוֹצִיא שְׁטָרוֹת שֶׁיֶּשׁ לָהֶן קְנָס מָה אֵילּוּ מְיוּחָדִין שֶׁיֶּשׁ לָהֶן אוֹנָאָה יָצְאוֹ שְׁטָרוֹת שֶׁאֵין לָהֶן _ _ _ מִיכָּן אָמְרוּ הַמּוֹכֵר שְׁטָרוֹת לַבַּסָּם יֵשׁ לוֹ אוֹנָאָה רִבִּי יִשְׁמָעֵאל דָּרַשׁ אוֹ נֶפֶשׁ כִּי תִשָּׁבַע כְּלָל לְהָרַע אוֹ לְהֵיטִיב פְּרָט לְכֹל אֲשֶׁר יְבַטֵּא חָזַר וְכָלַל כְּלָל וּפְרָט וּכְלָל אֵין אַתָּה דָן אֶלָּא כְעֵין הַפְּרָט מָה הַפְּרָט בִּתְבִיעַת מָמוֹן וּלְעַצְמוֹ וּמוֹצִיא בַדִּין וְיֵשׁ לֹו דָמִים וְדָמָיו קְצוּבִין וּבִמְטַלְטְלִין וּפָטוּר עַל הָעוֹנֶשׁ וְעַל הַקְּנָס בִּתְבִיעַת מָמוֹן פְּרָט לָאוֹמֵר לַחֲבֵירוֹ תֵּן לִי מָאתַיִם זוּזִים שֶׁאָמַרְתָּ לִיתֵּן לִי וְלֹא נָתַתָּה לְעַצְמוֹ פְּרָט לָאוֹמֵר לַחֲבֵירוֹ קִילַּלְתָּנִי וּבִיַישְׁתָּנִי שֶׁפָּטוּר וּמוֹצִיא בַדִּין פְּרָט לָאוֹמֵר לַחֲבֵירוֹ אָנַסְתָּה וּפִיתִיתָה בַת פְּלוֹנִי וְיֵשׁ לֹו דָמִים פְּרָט לִשְׁטָרוֹת וְדָמָיו קְצוּבִין פְּרָט לָעֲבָדִים וּבִמְטַלְטְלִין פְּרָט לַקַּרְקָעוֹת וּפָטוּר עַל הָעוֹנֶשׁ פְּרָט לָאוֹמֵר לַחֲבֵירוֹ הִדְלַקְתָּ גְדִישִׁי בַּשַּׁבָּת שֶׁפָּטוּר וּפָטוּר עַל הַקְּנָס פְּרָט לַתַּשְׁלוּמֵי כֶפֶל וְתַשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה שֶׁהֵן קְנָס:
אֲמַר
אוֹנָאָה
שְׁטָרַייָא
מְנוֹרָה
3.
משנה אֵין נִשְׁבָּעִין אֶלָּא עַל דָּבָר שֶׁבַּמִּידָּה וְשֶׁבַּמִּשְׁקָל וְשֶׁבַּמִּינְיָין כֵּיצַד בַּיִת מָלֵא מָסַרְתִּי לְךָ וְכִיס מָלֵא מָסַרְתִּי לְךָ וְהַלָּה אוֹמֵר אֵינִי יוֹדֵעַ אֶלָּא מַה שֶּׁהִינַּחְתָּ אַתָּה נוֹטֵל פָּטוּר זֶה אוֹמֵר עַד הַזִּיז _ _ _ אוֹמֵר עַד הַחַלּוֹן חַייָב:
נַהַרְדֵּעָא
דּוֹן
וְזֶה
אֲשֶׁר
4.
חַד בַּר נַשׁ קָם עִם חַבְרֵיהּ בַּשּׁוּקָא וָאַרִים סְבִינְתֵיהּ אֲמַר לֵית הָדֵין סַדִּינָא נְפִיק מִן יָדִי עַד דְּתִתֵּן לִי מַה דְאִית לִי בְיָדָךְ אֲתַא לְקַמֵּי שְׁמוּאֵל אֲמַר לֵיהּ _ _ _ לֵיהּ סְבִינְתֵיהּ וִזִיל דּוֹן עִמֵּיהּ מַה שְׁמוּאֵל כְּדַייָנֵי נַהַרְדֵּעָא אָמְרוּ תַּמָּן הוּחְזָק הַמַּשְׁכּוֹן בְיָדוֹ הָכָא לֹא הוּחְזָק הַמַּשְׁכּוֹן בְיָדוֹ:
הַלֹּוֶה
וְכָלַל
הַב
לִי
5.
משנה הַמַּלְוֶה אֶת חֲבְרוֹ עַל הַמִּשְׁכּוֹן וְאָבַד הַמַּשְׁכּוֹן אָמַר לוֹ סֶלַע הִלְוִיתִיךָ עָלָיו וְשֶׁקֶל הָיָה שָׁוֶה וְהַלָּה אוֹמֵר לֹא כִי אֶלָּא סֶלַע הִלְוִיתַנִי עָלָיו וְסֶלַע הָיָה שָׁוֶה פָּטוּר סֶלַע הִלְוִיתִיךָ עָלָיו וְשֶׁקֶל הָיָה שָׁוֶה וְהַלָּה אוֹמֵר לֹא כִי אֶלָּא סֶלַע הִלְוִיתַנִי עָלָיו וּשְׁלשָׁה דִינָרִים הָיָה שָׁזֶה חַייָב סֶלַע הִלְוִיתַנִי עָלָיו וּשְׁתַּיִם הָיָה שָׁוֶה וְהַלָּה אוֹמֵר לֹא כִי אֶלָּא סֶלַע הִלְוִיתִיךָ עָלָיו וְסֶלַע הָיָה שָׁוֶה פָּטוּר סֶלַע הִלְוִיתַנִי עָלָיו וּשְׁתַּיִם הָיָה שָׁוֶה וְהַלָּה אוֹמֵר _ _ _ כִי אֶלָּא סֶלַע הִלְוִיתִיךָ עָלָיו וְחֲמִשָּׁה דִינָר הָיָה שָׁוֶה חַייָב וּמִי נִשְׁבָּע מִי שֶׁהַפִּקָּדוֹן אֶצְלוֹ שֶׁמָּא ייִשָּׁבַע זֶה וְיוֹצִיא הַלָּה אֶת הַפִּקָּדוֹן:
דָּבָר
לֹא
וּכְלָל
דְלָא
1. אֶחָד ?
pâtes que l'on a fait rissoler dans la poêle ou cuit au four.
nerfs, artères.
extrémités.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
2 - seul, unique.
2. אוֹ ?
ou, si, quoique.
1 - tempête.
2 - tourbillon.
2 - tourbillon.
n. pr.
n. pr.
3. מַשְׁכּוֹן ?
D.
S'utilise dans les commentaires en lieu et place de la forme exacte qui comprend la lettre hé à la place du kouf.
S'utilise dans les commentaires en lieu et place de la forme exacte qui comprend la lettre hé à la place du kouf.
1 - petit doigt.
2 - enfance, mineur.
2 - enfance, mineur.
gage.
1 - porte.
2 - mesure.
3 - estimation, prix coutant.
2 - mesure.
3 - estimation, prix coutant.
4. דַּעַת ?
1 - coudée.
2 - canal.
3 - poteaux.
4 - encadrement de la porte.
5 - majeur.
6 - membre viril.
7 - n. pr.
2 - canal.
3 - poteaux.
4 - encadrement de la porte.
5 - majeur.
6 - membre viril.
7 - n. pr.
1 - de droite.
2 - n. patron.
2 - n. patron.
1 - infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
1 - amour, galanterie.
2 - délices.
3 - עֲגָבוֹת : postérieur.
2 - délices.
3 - עֲגָבוֹת : postérieur.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10