1.
משנה שְׁבוּעַת הַפִּקָּדוֹן נוֹהֶגֶת בָּאֲנָשִׁים וּבַנָּשִׁים וּבָרְחוֹקִים וּבַקְּרוֹבִים בַּכְּשֵׁירִים וּבַפְּסוּלִים בִּפְנֵי בֵית דִּין וְשֶׁלֹּא בִפְנֵי בֵית דִּין מִפִּי עַצְמוֹ וּמִפִּי אֲחֵר אֵינוֹ חַייָב עַד שֶׁיִּכְפּוֹר בּוֹ בְּבֵית דִּין דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים בֵּין מִפִּי עַצְמוֹ בֵּין מִפִּי אֲחֵרִים כֵּיוָן שֶׁכָּפַר בּוֹ חַייָב וְחַייָב עַל זְדוֹן שְׁבוּעָה וְעַל שִׁגְגָתָהּ עִם זְדוֹן הַפִּיקָּדוֹן וְאֵינוֹ חַייָב עַל שִׁגְגָתוֹ וּמֶה חַייָב _ _ _ זְדוֹנָהּ אָשָׁם בְּכֶסֶף שְׁקָלִים:
לָךְ
עַל
בְּבֵית
מַשְׁבִּיעַ
2.
משנה מַשְׁבִּיעַ אֲנִי עֲלֵיכֶם מְצַוֶּה אֲנִי עֲלֵיכֶם אוֹסֶרְכֶם אָנִי הֲרֵי אֵלּוּ חַייָבִין בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ הֲרֵי אֵלּוּ פְטוּרִין באל''ף דל''ת ביו''ד ח''א בְּשַׁדַּי בִּצְבָאוֹת בְּחַנּוּן _ _ _ בְּאֶרֶךְ אַפַּיִם וְרַב חֶסֶד וּבְכָל הַכּנּוּיִין הֲרֵי אֵלּוּ חַייָבִין הַמְקַלֵּל בְּכוּלָּן חַייָב דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים פּוֹטְרִין הַמְקַלֵּל אָבִיו וְאִמּוֹ בְּכוּלָּן חַייָב דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים פּוֹטְרִין הַמְקַלֵּל עַצְמוֹ וַחֲבֵירוֹ בְּכוּלָּן עוֹבֵר בְּלֹא תַעֲשֶׂה יַכְּכָה אֱלֹהִים וְכֵן יַכְּכָה אֱלֹהִים זוֹ הִיא אָלָה הַכְּתוּבָה בַתּוֹרָה וִיבָרֶכְךָ וְיֵיטִיב לָךְ רִבִּי מֵאִיר מְחַייֵב וְרִבִּי יְהוּדָה פּוֹטֵר:
וְרַחוּם
וְאִמּוֹ
לִלְקוֹת
בִּצְבָאוֹת
3.
הלכה שִׁילַּח בְּיַד עַבְדּוֹ כול' אָמַר רִבִּי לָעְזָר מַה תַלְמוּד לוֹמַר אִם לֹא יַגִּיד וְנָשָׂא עֲווֹנוֹ לֹא מִפִּי הַתּוֹבֵעַ מַתְנִיתִין צְרִיכָה לְמַה _ _ _ רִבִּי לָעְזָר וּמַה דָמַר רִבִּי לָעְזָר צְרִיכָה לְמַתְנִיתִין אִילּוּ תַנִּינָן וְלֹא תַנָּא רִבִּי לָעְזָר הֲוִיָן אָמְרִין יִשְׁמְעוּ מִפִּי הַתּוֹבֵעַ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''22b''> 22b וְלֹא נִשְׁבְּעוּ לַנִּתְבָּע חַייָבִין הֲוֵי צוֹרְכָה לְמַה דְאָמַר רִבִּי לָעְזָר אִילּוּ תַנָּא רִבִּי לָעְזָר וְלֹא תַנִּינָן הֲוִינָן מָרִין יִשְׁמְעוּ מִפִּי הַנִּתְבָּע וְלֹא נִשְׁבְּעוּ לַתּוֹבֵעַ חַייָבִין הֲוֵי צוֹרְכָה לְמַתְנִיתִין וּצְרִיכָה לְמַה דָמַר רִבִּי לָעְזָר עַד שֶׁיִּשְׁמְעוּ מִפִּי הַתּוֹבֵעַ וְיִשְׁבְּעוּ לַתּוֹבֵעַ:
בְּלָאו
אֵינוֹ
דְאָמַר
כְדַעְתֵּיהּ
4.
הַמְקַלֵּל עַצְמוֹ וַחֲבֵירוֹ בְּכוּלָּן עוֹבֵר בְּלָאו מָהוּ לִלְקוֹת חֲבֵרַייָא אָמְרֵי אֵין לוֹקֶה אֲמַר לוֹן רִבִּי יוֹסֵי _ _ _ שֶׁהוּא לֹא תַעֲשֶׂה שֶׁאֵין בּוֹ מַעֲשֶׂה וַהֲרֵי הַמֵּמִיר וְהַנִּשְׁבָּע לַשֶׁקֶר לָאו שֶׁאֵין בּוֹ מַעֲשֶׂה הוּא:
אִילּוּ
מְצַוֶּה
לָמָּה
באל''ף
5.
הלכה מַשְׁבִּיעַ אֲנִי עֲלֵיכֶם כול' עַד סוֹפָהּ _ _ _ אֲנִי עֲלֵיכֶם סְתָם חַייָבִין אוֹסֶרְכֶם אָנִי כּוּבַלְכֶם אָנִי חַייָבִין:
זְדוֹן
וְאֵינוֹ
אֵלּוּ
מַשְׁבִּיעַ
1. .א.ס.ר ?
paal
1 - se faner.
2 - gratter.
3 - parler.
4 - écraser.
5 - border.
2 - gratter.
3 - parler.
4 - écraser.
5 - border.
nifal
1 - faner.
2 - être coupé.
3 - roulé.
2 - être coupé.
3 - roulé.
piel
1 - faner.
2 - dire.
2 - dire.
hitpael
1 - coupé, émoussé.
2 - se parler.
2 - se parler.
pael
parler.
hitpeel
parler.
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
nifal
1 - prisonnier.
2 - lié.
3 - interdit.
2 - lié.
3 - interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
paal
1 - arracher les cheveux.
2 - polir, rendre luisant.
2 - polir, rendre luisant.
nifal
devenir chauve.
piel
nettoyer, polir.
poual
poli, pur ou écorché.
peal
déchirer.
hitpeel
être arraché.
paal
1 - parler bas, murmurer.
2 - charmer.
3 - n. pr.
2 - charmer.
3 - n. pr.
nifal
1 - être murmuré.
2 - action de siffler.
2 - action de siffler.
piel
parler bas, murmurer.
hitpael
se parler en secret, chuchoter.
2. דִּין ?
1 - jugement, droit.
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
balancement, équilibre.
1 - douleur, peine.
2 - fureur, indignation.
2 - fureur, indignation.
jeune rameau.
3. רַבִּי ?
amer, douloureux.
1 - discours, parole.
2 - ourlet, bordure.
2 - ourlet, bordure.
n. pr.
mon maître (titre de savants).
4. חָכָם ?
1 - sage.
2 - intelligent.
2 - intelligent.
recherche, pensée.
n. pr.
n. pr.
5. יוֹסֵי ?
1 - grenier, lieu d'habitation.
2 - peur.
2 - peur.
n. pr.
cuisinière.
1 - désolation, solitude.
2 - étonnement.
2 - étonnement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10