חכמ
Paal
être sage.
Piel
rendre sage, instruire.
Poual
rendu sage.
Hifil
rendre sage.
éclairer, instruire.
éclairer, instruire.
Hitpael
se croire sage, user d'artifice.
Afel
enseigner.
instruire.
instruire.
חֵלֶב
graisse.
la meilleure partie.
n. pr.
la meilleure partie.
n. pr.
חממ
Paal
être chaud, se chauffer.
avoir de la fièvre.
avoir de la fièvre.
Nifal
s'échauffer.
Piel
échauffer.
Hifil
chauffer.
Hitpael
se chauffer.
Nitpael
se chauffer.
חָמֵץ
levain, pain levé.
חמצ
Paal
fermenter.
violent.
d'une couleur vive.
חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
violent.
d'une couleur vive.
חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
Piel
fermenter.
Poual
fermenté.
Hifil
fermenter.
laisser lever la pâte, faire gonfler.
différer.
se corrompre.
laisser lever la pâte, faire gonfler.
différer.
se corrompre.
Hitpael
fermenter.
s'aigrir, s'irriter.
s'aigrir, s'irriter.
Nitpael
s'abîmer.
Pael
affliger.
Afel
faire rougir.
corrompre.
corrompre.
חֲמִשָּׁה
cinq.
חֲנִינָה
grâce, faveur, compassion.
nom propre.
nom propre.
חָסֵר
manquant.
חסר
Paal
diminuer.
manquer, être privé.
manquer, être privé.
Nifal
manquant.
Piel
priver, rendre moindre.
Poual
manquant, dénué de.
Hifil
avoir moins, priver.
טמא
Paal
impur, souillé.
Nifal
devenir impur.
Piel
rendre impur.
déclarer impur.
profaner, déshonorer.
déclarer impur.
profaner, déshonorer.
Poual
se rendre impur.
Houfal
rendu impur.
Hitpael
se rendre impur.
Hitpeel
se rendre impur.
טַעַם
gout, sens.
raison, conseil.
ordre.
caractère, manière d'agir.
accent.
raison, conseil.
ordre.
caractère, manière d'agir.
accent.
טְרֵפָה
bête qui a été déchirée.
ידה
Paal
jeter.
Piel
jeter.
Hifil
louer.
avouer, confesser.
avouer, confesser.
Hitpael
avouer, se confesser.
Nitpael
avouer, se confesser.
Afel
louer.
confesser.
remercier.
confesser.
remercier.
Hitpeel
confesser.
יְהוּדָה
n. pr.
יהוה
tétragramme.