שֵׁם
nom.
réputation.
n. pr.
réputation.
n. pr.
שָׁם
là, là-bas.
שְׁמוּאֵל
n. pr.
שמע
Paal
entendre.
obéir, comprendre.
n. pr. (שְׁמַע...).
שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
obéir, comprendre.
n. pr. (שְׁמַע...).
שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
entendu.
obéir.
obéir.
Piel
convoquer, annoncer.
Hifil
faire entendre.
publier, annoncer.
publier, annoncer.
Hitpael
sous-entendre.
se faire comprendre.
se faire comprendre.
Peal
écouter, entendre.
comprendre.
comprendre.
Pael
servir.
Afel
annoncer.
faire comprendre.
faire comprendre.
Hitpeel
entendu.
se soumettre.
se soumettre.
שְׁנַיִם
deux.
שָׁעָה
heure, instant.
שָׂעִיר
couvert de poil.
bouc, satyre.
le pluriel peut aussi signifier : pluie menue.
n. pr.
bouc, satyre.
le pluriel peut aussi signifier : pluie menue.
n. pr.
שקל
Paal
peser, estimer, payer.
prendre.
prendre.
Nifal
être pesé.
Piel
évaluer.
Hifil
évaluer.
Peal
prendre.
porter.
porter.
Afel
donner.
Hitpeel
être pris.
שקע
Paal
submergé.
s'enfoncer.
se coucher (soleil).
s'enfoncer.
se coucher (soleil).
Nifal
submergé.
Piel
enfoncer.
sombrer.
investir.
sombrer.
investir.
Poual
enfoncé, submergé.
Hifil
immerger, enfoncer.
purifier, lier.
purifier, lier.
Hitpael
s'enfoncer.
disparaître.
disparaître.
תָּדִיר
régulier.
תָּוֶךְ
milieu.
tromperie.
tromperie.
תּוֹרָה
loi.
enseignement.
manière.
enseignement.
manière.
תַּלְמוּד
Talmud, enseignement, connaissance.
תָּמִיד
perpétuel.
sacrifice perpétuel, c'est-à-dire matin et soir.
perpétuellement.
sacrifice perpétuel, c'est-à-dire matin et soir.
perpétuellement.
תַּמָּן
là-bas.