1. אָכַל חֲמִשָּׁה זֵיתִים וְנוֹדַע לוֹ בִסְפֵיקוֹ מִשֶּׁנִּתְמַנֶּה וּבְבֵית דִּין מֵעָבַר עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ פָּטוּר עַל דַּעְתֵּיהּ _ _ _ יוֹחָנָן חַייָב כֵּן אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ לִפְטוֹר וְלֹא לְחִיּוּב אֶלָּא כֵינִי אָכַל חֲמִשָּׁה זֵיתִים וְנִתְווַדַּע לוֹ בִסְפֵיקוֹ עַד שֶׁלֹּא נִתְמַנֶּה וְוַדָּייוֹ מִשֶּׁנִּתְמַנֶּה עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ דּו אָמַר יְדִיעַת סְפֵיקוֹ קוֹבְעָתוֹ לְחַטָּאוֹ דּוּ אָמַר חַייָב עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן דּו אָמַר אֵין יְדִיעַת סְפֵיקוֹ קוֹבְעָתוֹ לְחַטָּאוֹ דּוּ אָמַר פָּטוּר הַכֹּל מוֹדִין שֶׁאִם הָיְתָה רִאשׁוֹנָה קַייֶמֶת שֶׁהִיא נִדְחֵית מַה יֵעָשֶׂה בָהּ רִבִּי יָסָא אָמַר תְּלוּיָה בְכַפָּרָה אָמַר רִבִּי זְעִירָא כָּל שֶׁלֹּא נִרְאִית לֹא הִיא וְלֹא דָמֶיהָ מֵתָה מִיָּד:
בָּהּ
דּוּ
מִקְצָת
דְּרִבִּי
2. הַכֹּל מוֹדִין שֶׁאִם הָיְתָה רִאשׁוֹנָה קַייֶמֶת שֶׁהִיא נִדְחֵית מַה יֵעָשֶׂה בָהּ רִבִּי יוֹסֵי אָמַר תְּלוּיָה בְכַפָּרָה אָמַר רִבִּי זְעִירָא כָּל שֶׁלֹּא נִרְאִית לֹא הִיא _ _ _ דָמֶיהָ מֵתָה מִיָּד:
דְּרִבִּי
כֵּן
וְלֹא
שׁוּם
3. מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן תַּמָּן הוּא אָמַר נִתְכַּפֵּר מִקְצָת הַחֵט נִתְכַּפֵּר כּוּלּוֹ וָכָא _ _ _ אָמַר אָכֵן לֹא אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן אֶלָּא בִידִיעָה אַחֲרוֹנָה שֶׁאֵין בָּהּ שׁוּם קָרְבַּן:
שִׁמְעוֹן
דָמֶיהָ
הוּא
בִידִיעָה
4. מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ תַּמָּן הוּא אָמַר יְדִיעַת סְפֵיקוֹ קוֹבְעַתּוּ לְחַטָּאוֹ וָכָא אָמַר אֵין יְדִיעַת _ _ _ קוֹבְעַתּוּ לְחַטָּאוֹ תַּמָּן אֲשָׁמוֹ קוֹבְעוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''13a''> 13a וָכָא מָה אִית לָךְ:
וָכָא
סְפֵיקוֹ
חֲמִשָּׁה
זְעִירָא
1. אָשָׁם ?
1 - faute.
2 - type de sacrifice.
3 - torts qu'on a fait a quelqu'un, produit du délit.
1 - colère.
2 - écume de mer.
vivres, provisions.
1 - n. pr.
2 - fragment d'un navire.
2. דּוּ ?
n. patron.
1 - grâce, faveur, compassion.
2 - nom propre.
1 - double, deux.
2 - ce.
3 - puisque.
1 - huile (dont on se sert pour l'onction).
2 - graisse.
3. ?
4. זַיִת ?
mort.
1 - aveu.
2 - remerciement.
3 - sacrifice en action de grâce.
4 - n. pr.
olive, olivier.
n. pr.
5. .ע.ב.ר ?
paal
1 - descendre, pénétrer.
2 - faire impression, attaquer.
nifal
pénétrer.
piel
tasser, faire enfoncer, abaisser.
hifil
1 - faire descendre, précipiter, terrasser.
2 - déposer.
houfal
être déposé.
peal
descendre.
afel
1 - déposer.
2 - faire descendre.
3 - calmer.
hitpeel
être abaissé.
paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
nifal
franchi.
piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
poual
plein, embolismique.
hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
hitpael
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
nitpael
plein, embolismique.
pael
enlever.
paal
1 - répondre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer un jugement.
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - témoigner contre.
nifal
1 - recevoir une réponse, être exaucé.
2 - humilié, opprimé.
piel
1 - humilier, persécuter.
2 - chanter.
poual
humilié.
hifil
1 - approuver, dire.
2 - s'appauvrir.
hitpael
s'humilier, souffrir.
nitpael
s'humilier, souffrir.
peal
répondre.
pael
1 - affliger.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
hitpeel
1 - jeûner.
2 - s'appauvrir.
paal
1 - vieillir.
2 - סִיב correspond également au subst. fibre.
peal
vieillir.
pael
terminer.
hitpeel
vieillir.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 9