לונ
Paal
passer la nuit.
se plaindre.
Nifal
murmurer, se soulever.
Hifil
murmurer, se révolter.
faire passer la nuit.
Hitpael
demeurer, reposer
se plaindre.
Nitpael
se plaindre.
לַיְלָה
nuit.
n. pr.
לָמָּה
pourquoi.
לִסְטִים
brigand, bandit.
n. pr.
לקח
Paal
prendre, enlever.
Nifal
enlevé, conduit.
Poual
pris, vendu.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
apporté, amené.
Hitpael
mêlé.
מֵאָה
cent.
מִדְבָּר
désert, solitude.
action de parler.
מַה
quoi.
comment.
pourquoi.
combien.
מַחְתֶּרֶת
fosse.
action d'enfoncer ou de rompre.
מַיִם
eau.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מָנָה
part.
présent.
מנה
Paal
dénombrer.
désigner.
Nifal
compté, regardé comme.
réparé.
voté.
Piel
établir, ordonner.
désigner.
inclure.
Poual
chargé de.
désigné.
מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
Houfal
compté.
Hitpael
chargé de.
désigné.
Nitpael
chargé de.
désigné.
Peal
compter.
Pael
désigner.
מְנָת
part, portion.
עַל מְנָת : à condition.
מִשְׁתֶּה
festin.
breuvage, action de boire.