1. משנה אֵין מְגַדְּלִין בְּהֵמָה דַקָּה בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל אֲבָל מְגַדְּלִין בְּסוּרִייָא וּבְמִדְבָּרוֹת שֶׁבְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל אֵין מְגַדְּלִין _ _ _ בִּירוּשָׁלַיִם מִפְּנֵי הַקֳּדָשִׁים וְלֹא כֹהֲנִים בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל מִפְּנֵי הַטָּהֳרוֹת וְלֹא יְגַדֵּל יִשְׂרָאֵל חֲזִירִין בְּכָל מָקוֹם וְלֹא יְגַדֵּל אָדָם אֶת הַכֶּלֶב אֶלָּא אִם כֵּן הָיָה קָשׁוּר בַּשַׁלְשֶׁלֶת אֵין פּוֹרְסִין נִשְׁבִּין לַיּוֹנִים אֶלָּא אִם כֵּן הָיָה רָחוֹק מִן הַייִשׁוּב שְׁלֹשִׁים רִיס:
סִימָּא
שְׁלשָׁה
תַּרְנְגוֹלִין
הוּא
2. הלכה מְכָרוֹ חוּץ מֵאֶחָד מִמֵּאָה שֶׁבּוֹ כול' גָּנַב בִּרְשׁוּת הַבְּעָלִים כול' רִבִּי זְעִירָא בָּעֵי מְכָרָהּ חֶצְייָן מָהוּ מָכַר חֶצְייָהּ לָזֶה וְחֶצְייָהּ לָזֶה מָהוּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''33b''> 33b נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא מְכָרָהּ חוּץ מִיָּדָהּ חוּץ מֵרַגְלָהּ הוּץ מִקַּרְנָהּ חוּץ מִגִּיזָתָהּ מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה רִבִּי לָעְזָר בֵּירִבִּי שִׁמְעוֹן _ _ _ חוּץ מִקַּרְנָהּ מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי כֶפֶל חוּץ מִגִּיזוֹתֶיהָ מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה רִבִּי אוֹמֵר חוּץ מִדָּבָר שֶׁהַנְשָׁמָה תְלוּיָה בָהּ מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה חוּץ מִדָּבָר שֶׁאֵין הַנְשָׁמָה תְלוּיָה בָהּ פָּטוּר:
וְקָטַע
מֵאֶחָד
אוֹמֵר
מִגְּנֵיבָה
3. תַּנֵּי אֵין מְגַדְּלִין תַּרְנְגוֹלִין בִּירוּשָׁלַיִם מִפְּנֵי _ _ _ וְלֹא כֹהֲנִים בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל מִפְּנֵי הַטָּהֳרוֹת יָכוֹל אַף בִּירוּשָׁלַיִם כֵּן אוֹ ייָבֹא כַּיי דָּמַר רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי יְרוּשָׁלַם הַבְּנוּיָה וגו' עִיר שֶׁמְחַבֶּרֶת יִשְׂרָאֵל זֶה לָזֶה:
וגו'
הַקֳּדָשִׁים
צַעַר
הַייִשׁוּב
4. כְּתִיב טֲמֵאִים הֵם לָכֶם מַה תִלְמוּד לוֹמַר וּטְמֵאֵים יִהְיוּ לָכֶם אֶלָּא אֶחָד אִיסּוּר אֲכִילָה וְאֶחָד אִיסּוּר הֲנָייָה כָּל דָּבָר שֶׁאִיסּוּרוֹ דְּבַר תּוֹרָה אָסוּר לַעֲשׂוֹת בּוֹ סְחוֹרָה וְכָל דָּבָר שֶׁאִיסּוּרוֹ מִדִּבְרֵיהֶן מוּתָּר לַעֲשׂוֹת בּוֹ סְחוֹרָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data _ _ _ 34a וַהֲרֵי חֲמוֹר לִמְלַאכְתּוֹ הוּא גָדֵל וַהֲרֵי גָּמָל לִמְלַאכְתּוֹ הוּא גָדֵל:
value=''34a''>
שֶׁל
יְרוּשָׁלַם
שְׁלשָׁה
5. _ _ _ יִרְמְיָה בָּעֵי קָטַע יָדוֹ וְחָזַר וְקָטַע יָדוֹ מִלְּמַעֲלָן מָהוּ שֶׁיִּתֵּן לוֹ צַעַר שֶׁל שָׁעָה רִאשׁוֹנָה:
גָּמָל
שִׁמְעוֹן
אִם
רִבִּי
1. בּוֹשֶׁת ?
amer, douloureux.
1 - quart.
2 - carré.
fente d'un rocher, caverne.
honte, mépris, confusion.
2. ?
3. לֵוִי ?
nom d'une plante aromatique.
projet, désir, dessein.
les phylactères liés sur le bras et la tête.
1 - lévite, appartenant à la tribu Lévi.
2 - n. pr.
4. .מ.כ.ר ?
paal
faire des présents, corrompre un juge.
paal
pécher.
nifal
1 - courbé.
2 - perverti, pervers.
piel
1 - changer, pervertir.
2 - n. pr. (עַוָּא/עִוָּה ...).
poual
perverti.
hifil
1 - corrompre.
2 - pécher.
peal
pécher.
pael
crier.
hitpeel
lésé.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
nifal
sali.
piel
salir.
5. .נ.ת.נ ?
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
1 - vouloir.
2 - marquer.
nifal
être agréable, convenir.
piel
désirer, se plaire à.
hitpael
1 - désirer fortement.
2 - tirer une ligne de démarcation.
nitpael
désirer fortement.
piel
pervertir, donner une fausse interprétation.
peal
corrompre.
hitpeel
tordu.
paal
1 - se précipiter.
2 - presser.
3 - être étroit.
hifil
insister, presser.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10