אֲבָל
mais.
hélas.
hélas.
אחר
Paal
en retard.
en colère.
en colère.
Piel
retarder, arrêter, retenir.
Poual
tardif.
postdaté.
postdaté.
Hifil
retarder.
Hitpael
tarder.
Nitpael
tarder.
אַיִן
non, ne pas, ne point.
rien.
מֵאַיִן : d'où.
rien.
מֵאַיִן : d'où.
אֶלָּא
seulement.
אִם
si.
quand.
ne pas.
כִּי אִם : seulement, mais.
quand.
ne pas.
כִּי אִם : seulement, mais.
אמר
Paal
dire, parler.
Nifal
dit, appelé.
Hifil
faire dire.
glorifier.
engraisser.
glorifier.
engraisser.
Hitpael
se glorifier.
Peal
dire, parler, penser.
Hitpeel
dit, appelé.
אִנּוּן
ils, eux, ceux-là.
אֲנִי
je, moi.
אַף
nez, visage.
colère.
devant.
aussi, même.
n. pr. (אַפַּיִם ...).
colère.
devant.
aussi, même.
n. pr. (אַפַּיִם ...).
אֶת
avec, de.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
אַתְּ
tu, toi (f.).
paprfois tu m.
paprfois tu m.
בַּיִת
maison.
famille.
intérieur.
בֶּן בַּיִת : intendant.
famille.
intérieur.
בֶּן בַּיִת : intendant.
בֵּן
fils.
âgé de.
âgé de.
בַּר
fils.
blé.
pur.
sauvage.
dehors.
excepté.
bœuf sauvage.
Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
n. pr.
blé.
pur.
sauvage.
dehors.
excepté.
bœuf sauvage.
Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
n. pr.
גבה
Paal
haut.
s'enorgueillir.
encaisser.
s'enorgueillir.
encaisser.
Nifal
payé.
Hifil
élever.
séparer.
enlever.
séparer.
enlever.
Houfal
élevé.
Hitpael
orgueilleux.
Nitpael
orgueilleux.
Peal
haut.
s'enorgueillir.
prélever des impôts.
s'enorgueillir.
prélever des impôts.
Pael
élever.
Afel
infliger une amende.
Hitpeel
être condamné à une amende.
estimer.
estimer.
Hitpaal
être haut.
se vanter.
se vanter.