1. הלכה כּוֹתְבִין גֵּט לָאִישׁ כול' אָמַר רִבִּי בָּא צָרִיךְ שֶׁיְּהֵא מַכִּיר לִשְׁנֵיהֶן אָמַר רִבִּי לָא צָרִיךְ שֶׁיְּהֵא מַכִּיר לָאִישׁ בְגִיטוֹ וּלְאִשָּׁה בְשׁוֹבְרָהּ מַתְנִיתָא _ _ _ עַל רִבִּי בָּא הִתְקִין רִבָּן גַּמְלִיאֵל הַזָּקֵן שֶׁיִּכְתּוֹב אִישׁ פְּלוֹנִי וְכָל שֵׁם שֶׁיֵּשׁ לוֹ אִשָּׁה פְלוֹנִית וְכָל שֵׁם שֶׁיֵּשׁ לָהּ מִפְּנֵי תִיקּוּן הָעוֹלָם וַאֲפִילוּ כְרִבִּי לֵית הִיא פְלִיגָא בָּרִאשׁוֹנָה הָיָה מְשַׁנֶּה שְׁמוֹ וּשְׁמָהּ שֵׁם עִירוֹ וְשֵׁם עִירָהּ:
הִתְקִין
פְלִיגָא
הָעוֹלָם
יִכְתּוֹב
2. שְׁנַיִם שֶׁהָיוּ בְעִיר אַחַת כול' וְאֵין יְכוֹלִין לְהוֹצִיא שְׁטָר חוֹב זֶה עַל זֶה כול' כְּגוֹן דָּמְרִין כֵּן אֲנִי _ _ _ בֵּן פְּלוֹנִי לוֹוֶה מִמְּךָ פְלוֹנִי וּפְלוֹנִי עָרֵב:
פְלוֹנִי
בְשׁוֹבְרָהּ
דִּין
שֶׁיִּכְתּוֹב
3. משנה _ _ _ data overlay=''Vilna Pages'' data value=''32a''> 32a כּוֹתְבִין גֵּט לָאִישׁ אַף עַל פִּי שֶׁאֵין אִשְׁתּוֹ עִמּוֹ וְהַשׁוֹבָר לָאִשָּׁה אַף עַל פִּי שֶׁאֵין בַּעֲלָהּ עִמָּהּ וּבִלְבַד שֶׁיְּהֵא מַכִּירָהּ וְהַבַּעַל נוֹתֵן אֶת הַשָּׂכָר כּוֹתְבִין שְׁטָר לַלּוֹוֶה אַף עַל פִּי שֶׁאֵין הַמַּלְוֶה עִמּוֹ וְאֵין כוֹתְבִין לַמַּלְוֶה עַד שֶׁיְּהֵא הַלּוֹוֶה עִמּוֹ וְהַלּוֹוֶה נוֹתֵן אֶת הַשָּׂכָר כּוֹתְבִין שְׁטָר לַמּוֹכֵר אַף עַל פִּי שֶׁאֵין הַלּוֹקֵחַ עִמּוֹ וְאֵין כוֹתְבִין לַלּוֹקֵחַ עַד שֶׁיְּהֵא הַמּוֹכֵר עִמּוֹ וְהַלּוֹקֵחַ נוֹתֵן אֶת הַשָּׂכָר אֵין כּוֹתְבִין שְׁטָרֵי אֵירוּסִין וְנִישּׂוּאִין אֶלָּא מִדַּעַת שְׁנֵיהֶן וְהֶחָתָן נוֹתֵן אֶת הַשָּׂכָר אֵין כּוֹתְבִין שְׁטָרֵי אֲרִיסוּת וְקַבְּלָנוּת אֶלָּא מִדַּעַת שְׁנֵיהֶן וְהַמְקַבֵּל נוֹתֵן אֶת הַשָּׂכָר אֵין כּוֹתְבִין שְׁטָרֵי בֵירוּרִין וְכָל מַעֲשֵׂה בֵית דִּין אֶלָּא מִדַּעַת שְׁנֵיהֶן וּשְׁנֵיהֶן נוֹתְנִין אֶת הַשָּׂכָר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר לִשְׁנֵיהֶן כּוֹתְבִין שְׁנַיִם לָזֶה בְעַצְמוֹ וְלָזֶה בְעַצְמוֹ:
פְלִיגָא
וַאֲפִילוּ
וּשְׁמָהּ
4. הלכה כּוֹתְבִין שְׁטָר לַלּוֹוֶה כול' תַּנֵּי עִיצּוּמִים רִבִּי אַבָּהוּ גָּבֵי רִבִּי אָחָא גָבֵי רִבִּי אִמִּי גָבֵי רִבִּי יוֹנָה וְרִבִּי יוֹסֵי _ _ _ גָבֵי אָמַר רִבִּי מָנָא אַף עַל גַּב דְּלֵית רִבִּי יוֹסֵי גָּבֵי עִיצוּמִין מוֹדֶה בָּהוּ דִיהַב בְּרֵיהּ גַּו אוּמְנוּתָא וְעַצְמוֹן בֵּינֵיהוֹן דְּהוּא גָבֵי:
מְשַׁנֶּה
הָאוֹמֵר
לִהְיוֹת
לֹא
5. הלכה מִי שֶׁפָּרַע מִקְצָת חוֹבוֹ כול' רַב אָמַר עוֹשִׂין לוֹ קִיּוּם בֵּית דִּין תַּנֵּי רִבִּי חִייָה _ _ _ עוֹשִׂין לוֹ קִיּוּם בֵּית דִּין אָמַר רִבִּי יִרְמְיָה אִילּוּ אָמַר רַב מַתְנַייָה לָא הֲוָה מֵימַר הָדָא מִילְּתָא:
הָדָא
בְּרֵיהּ
גַּב
אֵין
1. אָדָא ?
fiel.
longueur.
1 - celle-là, celle-ci, cette.
2 - n. pr.
hâte.
2. ל.ו.ה. ?
paal
sauter, bondir.
piel
1 - sauter, danser.
2 - tamiser.
hifil
1 - faire bondir.
2 - tamiser.
paal
ronger, consumer.
piel
éliminer, tuer, détruire
hifil
dévorer.
peal
1 - anéantir.
2 - dépouiller.
3 - terminer.
4 - sevrer.
afel
1 - anéantir.
2 - contenir.
hitpeel
être sevré.
paal
seul, isolé
hitpael
s'isoler.
paal
1 - emprunter.
2 - accompagner, être uni.
nifal
accompagner, s'attacher.
piel
accompagner.
hifil
prêter.
hitpael
être escorté.
peal
se joindre.
pael
escorter.
afel
accompagner.
3. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
étincelle.
n. pr.
partie inférieure de la meule.
4. זֶה ?
injustice, perversion.
1 - étendu.
2 - plaque, lame.
cinquième.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
5. מָנָא ?
1 - rangée, ligne.
2 - terrasse.
3 - norme.
4 - n. pr.
1 - anéantissement.
2 - entièrement.
1 - n. pr.
2 - ustensile.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10