מַתָּנָה
don, action de donner.
aspersion de sang sur l'autel.
n. pr.
aspersion de sang sur l'autel.
n. pr.
נוח
Paal
se reposer.
donner du repos.
donner du repos.
Nifal
déposé.
suffisant.
être agréable.
suffisant.
être agréable.
Hifil
procurer du repos.
laisser, poser.
conduire.
laisser, poser.
conduire.
Houfal
posé, reposé.
Peal
se reposer.
mourir.
mourir.
Hitpeel
calmer.
déposer.
déposer.
Hitpaal
se reposer.
déposé.
satisfait.
déposé.
satisfait.
נֶכֶס
bien, richesse.
נפל
Paal
tomber.
périr.
s'élancer, sauter.
échoir (par le sort), s'établir.
être humilié, se décourager.
périr.
s'élancer, sauter.
échoir (par le sort), s'établir.
être humilié, se décourager.
Nifal
s'abîmer.
Piel
tomber.
Hifil
jeter, renverser.
faire périr.
partager par le sort.
faire périr.
partager par le sort.
Hitpael
se prosterner.
Peal
tomber, se prosterner.
précipiter.
avorter.
précipiter.
avorter.
נפק
Paal
sortir.
Peal
sortir.
faire son devoir.
exclure.
faire son devoir.
exclure.
Afel
faire sortir.
Hitpeel
être emmené.
נשא
Paal
* avec shin :
prêter.
oublier.
* avec sin :
lever.
porter.
recevoir.
proférer.
se marier.
prêter.
oublier.
* avec sin :
lever.
porter.
recevoir.
proférer.
se marier.
Nifal
* avec shin :
séduit.
se faire illusion.
* avec sin :
se lever, être porté.
être marié.
נִשֵּׂאת présent.
séduit.
se faire illusion.
* avec sin :
se lever, être porté.
être marié.
נִשֵּׂאת présent.
Piel
élever, honorer.
soutenir, assister, par des présents.
porter.
avec נפש : désirer quelque chose
soutenir, assister, par des présents.
porter.
avec נפש : désirer quelque chose
Hifil
* avec shin :
séduire, exciter.
emprunter.
* avec sin :
marier.
mettre, faire porter.
attirer sur quelqu'un (un péché).
accorder.
séduire, exciter.
emprunter.
* avec sin :
marier.
mettre, faire porter.
attirer sur quelqu'un (un péché).
accorder.
Hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
Nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
Peal
emmener, prendre.
Hitpaal
se révolter.
סְתָם
simplement, sans rien préciser.
עֶבֶד
esclave, serviteur.
action.
n. pr.
action.
n. pr.
עַד
jusque, avant.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
עַכְשָׁיו
maintenant.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עַם
peuple.
עִם
avec, auprès, autant de, tant que.
עמד
Paal
se tenir debout.
s'élever.
demeurer, durer.
estimer.
s'élever.
demeurer, durer.
estimer.
Hifil
placer, faire tenir debout.
fixer.
fournir.
se retenir.
fixer.
fournir.
se retenir.
Houfal
placé, mis debout.
מָעֳמָד : fond, terrain stable.
מָעֳמָד : fond, terrain stable.
פֶּה
bouche.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.