1.
משנה הַכּוֹתֵב נְכָסָיו לַאֲחֵרִים וְהִנִּיחַ אֶת בָּנָיו מַה שֶׁעָשָׂה עָשׂוּי אֲבָל _ _ _ רוּחַ חְכָמִים נוֹחָה מִמֶּנּוּ רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר אִם לֹא הָיוּ בָנָיו נוֹהֲגִים כַּשּׁוּרָה זָכוּר לַטּוֹב:
לַאֲחֵרִים
כֹהֶן
לְאֶלְעָזָר
אֵין
2.
הלכה הַכּוֹתֵב נְכָסָיו לַאֲחֵרִים כול' אָמַר רִבִּי בָּא בַּר מָמָל הַכּוֹתֵב _ _ _ לַאֲחֵרִים וְהִנִּיחַ אֶת בָּנָיו עָלָיו הוּא אוֹמֵר וַתְּהִי עֲווֹנוֹתָם עַל עַצְמוֹתָם כְּהָדָא חַד בַּר נַשׁ אַפְקַד נִיכְסוֹי גַבֵּי רִבִּי בָּא בַּר מָמָל אֲמַר לֵיהּ אִין הַוְייָן בָּנוֹי דַהֲנָייָה הַב לוֹן פַּלְגָּא וְסַב פַּלְגָּא אַתּוֹן בָּנוֹי וְנַסְבּוֹן פַּלְגָּא בָּתָר יוֹמִין אַתּוֹן בְּעָייָן מֵיעוֹר עִימֵּיהּ אֲמַר לוֹן לָא אֲמַר לִי אֲבוּכוֹן אֶלָּא אִי הַוְייָן בָּנוֹי דַהֲנָייָה הַב לוֹן פַּלְגָּא וְסַב פַּלְגָּא כְּדוֹן אַתּוֹן קַקּוֹ פַּדֶיפְטֹי הֲבוּ לִי מַה דִּיהֲבִית לְכוֹן:
רוֹצֶה
נְכָסָיו
אֵי
שָׁנָה
3.
וְיָרַשׁ אוֹתָהּ יָכוֹל כְּשֵׁם שֶׁהוּא יוֹרְשָׁהּ כָּךְ הִיא יוֹרְשָׁתוֹ תַּלְמוּד לוֹמַר אוֹתָהּ הוּא יוֹרְשָׁהּ הִיא אֵינָהּ יוֹרְשָׁתוֹ אָמַר רִבִּי _ _ _ דִּבְרֵי חֲכָמִים אָבִיהָ יוֹרְשָׁהּ אֲחֶיהָ יוֹרְשִׁים אוֹתָהּ הָתִיב רִבִּי בָּא בַּר מָמָל אִם אוֹמֵר אַתְּ שֶׁאֵין יוֹרֶשֶׁת אִשָּׁה דְּבַר תּוֹרָה מֵעַתָּה יִירַשׁ אֶת אֲרוּסָתוֹ כְּמָה דְתֵימַר תַּמָּן הַקְּרוֹבָה לֹא גְרוּשָׁה וְדִכְוָותָהּ הַקְּרוֹבָה לֹא אֲרוּסָה הָתִיב רַב הַמְנוּנָא אִם אוֹמֵר אַתְּ שֶׁאֵין אִשָּׁה יוֹרֶשֶׁת דְּבַר תּוֹרָה מֵעַתָּה יִירַשׁ הַבַּעַל בָּרָאוּי כִבְמוּחְזָק אָמַר רִבִּי יוֹסֵי כָּךְ שָׁנָה רִבִּי אֵין הַבַּעַל נוֹטֵל בָּרָאוּי כִבְמוּחְזָק אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן הֲרֵי בְכוֹר הֲרֵי יְרוּשָּׁתוֹ תוֹרָה וְאֵינוֹ יוֹרֵשׁ בָּרָאוּי כִבְמוּחְזָק:
שֶׁנָּשָׂא
יָכוֹל
בֵּין
יוֹחָנָן
4.
הָאוֹמֵר יִינָתְנוּ נְכָסַיי לִפְלוֹנִי וְהוּא כֹהֶן וְהָיוּ שָׁם עֲבָדִים אַף עַל פִּי שֶׁאָמַר אֵי אֶיפְשִׁי בָהֶן יֹאכְלוּ עֲבָדָיו בַּתְּרוּמָה רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר מִכֵּיוָן שֶׁאָמַר אֵי אֶיפְשִׁי בָהֶן זָכוּ בָהֶן הַיּוֹרְשִׁין אָמַר רִבִּי לָא בִּסְתָם חֲלוּקִין מָה נָן קַייָמִין _ _ _ דָּבָר בָּרִיא שֶׁרוֹצֶה בָהֶן כָּל עַמָּא מוֹדוּ שֶׁיֹּאכְלוּ עֲבָדָיו בַּתְּרוּמָה וְאִם דָּבָר בָּרִיא שֶׁאֵינוֹ רוֹצֶה בָּהֶן כָּל עַמָּא מוֹדוּ שֶׁזָּכוּ בָהֶן הַיּוֹרְשִׁין אֶלָּא כִי נָן קַייָמִין בִּסְתָם וְרַבָּנִין סָבְרִין מִשָּׁעָה רִאשׁוֹנָה הָיָה רוֹצֶה בָהֶן וְעַכְשָׁיו חָזַר בּוֹ רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר מְכֵּיוָן שֶׁאָמַר אֵי אֶיפְשִׁי זָכוּ בָהֶן הַיּוֹרְשִׁין:
בְּצַד
אִם
כְּשֵׁם
דְּרִבִּי
5.
וּשְׂגוּב הוֹלִיד אֶת יָאִיר וגו' וְכִי מְנַיִין הָיוּ לְיָאִיר עָרִים בְּהַר הַגִּלְעַד אֶלָּא _ _ _ אִשָּׁה מִבְּנוֹת מְנַשֶּׁה וָמֵתָה וְיָרְשָׁהּ אִם אוֹמֵר אַתְּ שֶׁאֵין יוֹרֶשֶׁת אִשָּׁה דְּבַר תּוֹרָה נֵימַר וַיְהִי לִשְׂגּוּב אֶלָּא וַיְהִי לוֹ לְיָאִיר דִּכְוָותָהּ וְאֶלְעָזָר בֶּן אַהֲרֹן מֵת וְכִי מְנַיִין הָיוּ לוֹ לְפִינְחָס בְּהַר אֶפְרַיִם אֶלָּא שֶׁנָּשָׂא אִשָּׁה מִבְּנוֹת אֶפְרַיִם וְיָרְשָׁהּ אִם אוֹמֵר אַתְּ שֶׁאֵין יְרוּשַׁת אִשָּׁה דְּבַר תּוֹרָה נֵימַר וַיְהִי לְאֶלְעָזָר אֶלָּא וַיְהִי לְפִינְחָס:
שֶׁנָּשָׂא
מִי
הַמּוֹכֵס
רוּחַ
1. ?
2. ?
3. .ה.י.ה ?
nifal
submergé.
poual
abreuvé.
hifil
abreuver, arroser.
afel
abreuver, arroser.
paal
cligner, faire signe avec les yeux.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
bouillir.
piel
faire bouillir.
poual
bouillir, bouillonner.
hifil
1 - faire bouillir.
2 - devenir bouillant.
2 - devenir bouillant.
afel
faire bouillir.
4. עַתָּה ?
semences, légumes.
gâteau, pain.
maintenant.
plante, plant d'arbres.
5. מָנָא ?
1 - n. pr.
2 - ustensile.
2 - ustensile.
bête grasse.
1 - trou.
2 - חוֹרִי : homme libre/de qualité.
3 - n. pr.
4 - n. patron.
2 - חוֹרִי : homme libre/de qualité.
3 - n. pr.
4 - n. patron.
tranchants.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10