מכר
Paal
vendre.
Nifal
vendu.
Hitpael
se vendre.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מָקוֹם
endroit.
espace.
D.ieu.
מַר
amer.
maître.
goutte.
dire.
n. pr.
מִשׁוּם
à cause de.
au nom de.
entrant dans la catégorie de.
מַתְנִיתָא
mishnah.
נהג
Paal
mener, amener.
se conduire, se comporter.
être accoutumé.
Piel
conduire, emmener de force.
se lamenter.
Hifil
diriger.
mettre en vigueur.
se conduire.
Hitpael
fonctionner, se comporter.
être dirigé.
Nitpael
fonctionner, se comporter.
נוח
Paal
se reposer.
donner du repos.
Nifal
déposé.
suffisant.
être agréable.
Hifil
procurer du repos.
laisser, poser.
conduire.
Houfal
posé, reposé.
Peal
se reposer.
mourir.
Hitpeel
calmer.
déposer.
Hitpaal
se reposer.
déposé.
satisfait.
נטל
Paal
prendre.
imposer.
séparer.
le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
pris.
séparé.
Piel
porter.
Hifil
imposer.
mettre.
développer.
Peal
prendre.
lever.
laver.
Hitpeel
élevé.
נִיר
lumière.
champ défriché.
domination.
sillon.
tissu.
נכש
Piel
sarcler, arracher.
Hifil
frapper.
creuser.
mordre.
Hitpael
être sarclé.
Pael
mordre.
Afel
sarcler, arracher.
נֵס
miracle.
perche.
voile.
signe.
étendard.
île.
סָפִיחַ
pousse, ce qui croît de soi-même.
סְפִינָה
vaisseau.
סרס
Piel
castrer.
inverser, déplacer.
Poual
castr.
déraciné.
Hitpael
castré.
déraciné.
Nitpael
castré.
déraciné.